prop., of parents, , but esp. the latter, and so always in NT: absol., , , (v. M, , 127), , ; , , , , , ; pass., , . Metaph., of the earth, , (Æsch., al.); of lust, , .† to beget, bring forth Lk 1:57 2:6 Jo 16:21 Ga 4:27 Re 12:2 4 Mt 1:21 23 25 Lk 1:31 2:7 Re 12:5 13 Mt 2:2 Lk 2:11 He 6:7 Ja 1:15 (LXX) Pr. υἱόν βοτάνην ἁμαρτίαν
produce
to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively
Glosses per perspectief
baren, baart, baarde, had, zoude
I bear, bring forth, produce, beget, yield.
to give birth to
to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively
bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail
τίκτω [in LXX chiefly for יָלַד ;] prop., of parents, to beget, bring forth, but esp. the latter, and so always in NT: absol., Luk.1:57 2:6, Jhn.16:21, Gal.4:27" (LXX) (see M, Pr., 127), Rev.12:2, 4; υἱόν, Mat.1:21, 23 1:25 Luk.1:31 2:7, Rev.12:5, 13; pass., Mat.2:2, Luk.2:11. Metaphorical, of the earth, βοτάνην, Heb.6:7 (Æsch., al.); of lust, ἁμαρτίαν, Jas.1:15.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.