στρέφω
stréphō
151× in de grondtekst
Strong G4762

turn quite around or reverse

to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

: c. acc. rei dat. pers., ; = , , (cf. ); reflexively (WM, § 38, 1), , ; c. acc. seq. , = , , . Pass., reflexive, : seq. , , ; ptcp., , c. indic., , , ; id. seq. , (WH, R, om.), ; metaph., : absol., , (cf. , , , , , , , ).† to turn to bring back to turn oneself to change to turn oneself to change Mt 5:39 Mt 27:3 Is 38:8 Ac 7:42 Re 11:6 Jo 20:14 Ac 7:39 13:46 Mt 7:6 9:22 16:23 Lk 7:9 9:55 14:25 22:61 Jo 1:38 20:16 Lk 7:44 10:22 ib. 23 23:28 Mt 18:3 Jo 12:40 ἀποσ- εἰς μετασ- εἰς στραφείς πρός ἀνα- ἀπο- δια- ἐκ ἐπι- κατα- μετα- συ(ν)-, ὑπο-στρέφω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G4762

convert, turn (again, back again, self, self about)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4762

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

151× totaal

Studie

Notities laden…