φυλακή
phylakḗ
369× in de grondtekst
Strong G5438

guarding or

a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

actively, (Hom., Plat., Xen., al.): cogn. acc., , , ; a guarding, guard, watch to keep watch φυλάσσειν φυλακάς Lk 2:8 of those who keep watch (as also Lat. ), ; pl., (Hom., al.): ; custodia a guard sentinels, a guard Ac 12:10 of the place where persons are kept under guard, (Hdt., Thuc., al.): , , , , , , , al.; a prison Mt 14:10 Mk 6:17 Lk 3:20 Ac 5:19 II Co 6:5 I Pe 3:19 Re 18:2 of the time during which guard was kept by night (Lat. vigilia; Anthol.), : , , a watch Mt 14:25 24:43 Mk 6:48 Lk 12:38

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively

STRONG-GRK · bronStrong's G5438

cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5438

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

369× totaal

Studie

Notities laden…