ἀναπληρόω
anaplēróō
45× in de grondtekst
Strong G0378

complete

to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

, (in of completing contracts and making up rent; cf. MM, , s.v.): , (cf. Heb. ), ; , , ; , , ; pass., , , . to fill up make full take one's place complete the number observe perfectly fulfilled π. τόπον מָקוֹם מִלֵּא άμαρτίας τ. νόμον προφητεία VGT I Co 14:16 I Th 2:16 Ga 6:2 Mt 13:14 : , , (Cremer, 838).† to supply τὸ ὑστέρημα I Co 16:17 Phl 2:30

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience)

STRONG-GRK · bronStrong's G0378

fill up, fulfill, occupy, supply

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0378

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

45× totaal

Studie

Notities laden…