poss. prop. of first pers., representing the emphasized gen. , ἐμοῦ , subjectively and objectively, i.e. belonging to, proceeding from or related to me: , , (most freq. in this gospel), al.; absol., , , , , ; = gen. obj. (cl.), , , , ; c. gen. expl., , , , mine Mt 18:20 Mk 8:38 Jo 3:29 Mt 20:15 25:27 Lk 15:31 Jo 10:14 16:14 15 17:10 Lk 22:19 I Co 11:24 25 I Co 16:21 Col 4:18 II Th 3:17 τὸ ἐμόν, τὰ ἐμά εἰς τ. ἐμὴν ἀνάμνησιν τ. ἐμῇ χειρὶ Παύλου
Strong G1699
my
my
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
mijn, mijne, mijner, mijnen, mij
my, mine.
mine
Traditioneel-Christelijk2 glosses
my
of me, mine (own), my
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἐμός, -ή, -όν poss. prop. of first of person(s), representing the emphasized genitive ἐμοῦ, mine, subjectively and objectively, i.e. belonging to, proceeding from or related to me: Mat.18:20, Mrk.8:38, Jhn.3:29 (most frequently in this gospel), al.; absol., τὸ ἐμόν, τὰ ἐμά, Mat.20:15 25:27, Luk.15:31, Jhn.10:14 16:14-15 17:10; = genitive obj. (cl.), εἰς τ. ἐμὴν ἀvάμνησιν, Luk.22:19, 1Co.11:24-25; with genitive expl., τ. ἐμῇ χειρὶ Παύλου, 1Co.16:21, Col.4:18, 2Th.3:17 (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
658× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…