to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הָיָה
hâyâh
/haw-yaw/
Strong H1961
beacon
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
Glosses per perspectief
Traditioneel-Christelijk2 glosses
beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Vindplaatsen per boek (WLC)
Genesis316Exodus235Leviticus147Numeri181Deuteronomium171Jozua150Richteren121Ruth211 Samuël1682 Samuël1541 Koningen1982 Koningen1211 Kronieken1052 Kronieken133Ezra5Nehemia48Esther17Job50Psalmen104Spreuken28Prediker47Hooglied4Jesaja211Jeremia266Klaagliederen23Ezechiël341Daniël23Hosea27Joël11Amos10Obadja7Jona10Micha18Nahum3Habakuk3Zefanja11Haggaï9Zacharia67Maleachi11
Studie
…Notities laden…