Ga naar inhoud
πληθύνω
plēthýnō
310× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4129

increase

to increase (transitively or intransitively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

trans., , : , ; pass., , : , ; c. dat. pers. ( () al.), , , . to increase multiply to be increased to multiply II Co 9:10 He 6:14 Mt 24:12 Ac 6:7 7:17 9:31 12:24 Da LXX TH 3:31 98 I Pe 1:2 II Pe 1:2 Ju 2 (LXX) Intrans., , : .† to be increased to multiply Ac 6:1

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

vermenigvuldigd, vermenigvuldigde, vermenigvuldige, vermenigvuldigen, vermenigvuldigende

I increase, multiply.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to multiply

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to increase (transitively or intransitively)

STRONG-GRK · bronStrong's G4129

abound, multiply

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4129
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πληθύνω (causal of πληθύω, to be full, πληθύς, Ion. for πλῆθος), [in LXX chiefly for רָבָה hi. ;] 1. trans., to increase, multiply: 2Co.9:10 6:14" (LXX) ; pass., to be increased, to multiply: Mat.24:12, Act.6:7 7:17 9:31 12:24; with dative of person(s) (Dan LXX TH 3:31(98) al.), 1Pe.1:2, 2Pe.1:2, Ju 2. 2. Intrans., to be increased, to multiply: Act.6:1.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

310× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…