: , , , al.; opp. to , , , ; , ; , ; () , , ; () (sc. ), ; as subst., , ; id. in appos., , R, mg., (v. Westc., in l.). to-day Mt 6:11 Lk 4:21 Ac 4:9 Mt 6:30 Lk 12:28 Ja 4:13 He 13:8 Ac 20:26 Ro 11:8 II Co 3:14 Mt 11:23 27:8 He 3:13 He 4:7 αὔριον χθὲς καὶ σ. καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας ἡ σ. ἡμέρα ἕως ἄχρι τῆς σ. ἡμέρας μέχρι ἕως τῆς σ. ἡμέρας τὸ σ. ὁρίζει ἡμέραν, σ.
day (or night current or just passed); generally
on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto)
Glosses per perspectief
heden, dag, huidigen
today, now.
today
on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto)
this (to-)day
on the (i.e. this) day (or night current or just passed)
generally, now (i.e. at present, hitherto)
σήμερον (Att.. τήμερον), adv., [in LXX for יוֹם ;] to-day: Mat.6:11, Luk.4:21, Act.4:9, al.; opposite to αὔριον, Mat.6:30, Luk.12:28, Jas.4:13; χθὲς καὶ σ. καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας, Heb.13:8; ἡ σ. ἡμέρα, Act.20:20; ἕως (ἄχρι) τῆς σ. ἡμέρας, Rom.11:8, 2Co.3:14; μέχρι (ἕως) τῆς σ. (sc. ἡμέρας), Mat.11:23 27:8; as subst., τὸ σ., Heb.3:13; id. in appos., ὁρίζει ἡμὶραν, σ., Heb.4:7 R, mg., (see Westc., in l) (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.