to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
עָלָה
ʻâlâh
/aw-law'/
Strong H5927
ascend
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
Glosses per perspectief
Traditioneel-Christelijk2 glosses
arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Vindplaatsen per boek (WLC)
Genesis102Exodus123Leviticus28Numeri83Deuteronomium64Jozua111Richteren144Ruth21 Samuël1392 Samuël721 Koningen1062 Koningen1191 Kronieken482 Kronieken106Ezra29Nehemia26Job13Psalmen41Spreuken13Prediker4Hooglied10Jesaja80Jeremia127Klaagliederen4Ezechiël78Daniël6Hosea13Joël14Amos22Obadja2Jona8Micha6Nahum6Habakuk4Haggaï2Zacharia12Mattheüs2Marcus4Lukas2Johannes4Handelingen101 Korinthe22 Korinthe1Efeze3Hebreeën22 Petrus1Openbaring6
Studie
……
Notities laden…