μισέω
miséō
387× in de grondtekst
Strong G3404

detest

to detest (especially to persecute); by extension, to love less

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

: c. acc. pers., , , , , , , , , , , ; pass., , , ; c. acc. rei, , , , , , ; pass., . As the Heb. is sometimes found with the modified sense of indifference to or relative disregard for one thing in comparison with another (cf. , , , , ) so prob. in the foll.: , , , .† to hate Mt 5:43 24:10 Lk 1:71 6:22 27 19:14 Jo 7:7 15:18 19 23-25 17:14 Tit 3:3 I Jo 2:9 11 3:13 15 4:20 Re 17:16 Mt 10:22 24:9 Mk 13:13 Lk 21:17 Jo 3:20 Ro 7:15 Eph 5:29 He 1:9 Ju 23 Re 2:6 Re 18:2 Ge 29:30 31 De 21:15 16 Ma 1:3 Mt 6:24 Lk 14:26 16:13 Jo 12:25 Ro 9:13 שָׂנֵא μ. (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to detest (especially to persecute); by extension, to love less

STRONG-GRK · bronStrong's G3404

hate(-ful)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3404

Vindplaatsen per boek

387× totaal

Studie

Notities laden…