: mid. and pass.; to remind , , hence, : c. gen. rei, , , , , , ; c. neg., of sins, = , ; c. gen. pers., ; seq. , , , , ; , ; pf., , in pres. sense (cl.), c. gen. pers. (rei), , ; pres., (only in late writers), c. gen. pers., in sense of caring for, ; reflexive to remind oneself of to remember to forgive Mt 26:75 Lk 1:54 72 24:8 Ac 11:16 II Pe 3:2 Ju 17 He 8:12 10:17 Lk 23:42 Mt 5:23 27:63 Lk 16:25 Jo 2:17 22 12:16 Lk 24:6 I Co 11:2 II Ti 1:4 He 2:6 13:3 (LXX) (LXX) ὅτι ὡς μέμνημι μιμνήσκομαι in passive sense, , aor., : seq. , c. gen. pers. (cf. ), , (cf. , , . The tenses of this verb are from the older ).† to be remembered ἐμνήσθην ἐνώπιον ἀνα- ἐπ-ανα- ὑπο-μιμνήσκω μνάομαι Ez 18:22 Ac 10:31 Re 16:19
μιμνήσκω
mimnḗskō
236× in de grondtekst
Strong G3403
recall to mind
to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind
be mindful, remember
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
236× totaalStudie
……
Notities laden…