ὑπομένω
hypoménō
157× in de grondtekst
Strong G5278

remain; figuratively

to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

in-trans., : seq. , ; , . to stay behind ἐν ἐκεῖ Lk 2:43 Ac 17:14 Trans., c. acc, : (Hom., Hdt., Xen., al.); to await, wait for Ro 8:24 of things, : absol., , , , , ; (dat. of circumstance), ; seq. , ; c. acc rei, , , ,, .† to bear patiently, endure Mt 10:22 24:13 Mk 13:13 II Ti 2:12 Ja 5:11 I Pe 2:20 Ro 12:12 He 12:7 I Co 13:7 II Ti 2:10 He 10:32 12:2 3 Ja 1:12 τ. θλίψει εἰς

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere

STRONG-GRK · bronStrong's G5278

abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5278

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

157× totaal

Studie

Notities laden…