KETUVIM

1 Kronieken 1

דִּבְרֵי הַיָּמִים א
Hoofdstukken (29)
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Getuigen
Interlineair
1
אָדָ֥ם שֵׁ֖ת אֱנֽוֹשׁ
STATEN

Adam, Seth, Enos,

2
קֵינָ֥ן מַהֲלַלְאֵ֖ל יָֽרֶד
STATEN

Kenan, Mahalal-el, Jered,

3
חֲנ֥וֹךְ מְתוּשֶׁ֖לַח לָֽמֶךְ
STATEN

Henoch, Methúsalah, Lamech,

4
נֹ֥חַ שֵׁ֖ם חָ֥ם וָ/יָֽפֶת
STATEN

Noach, Sem, Cham en Jafeth.

5
בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת גֹּ֣מֶר וּ/מָג֔וֹג וּ/מָדַ֖י וְ/יָוָ֣ן וְ/תֻבָ֑ל וּ/מֶ֖שֶׁךְ וְ/תִירָֽס
STATEN

De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras.

6
וּ/בְנֵ֖י גֹּ֑מֶר אַשְׁכֲּנַ֥ז וְ/דִיפַ֖ת וְ/תוֹגַרְמָֽה
STATEN

En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogárma.

7
וּ/בְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְ/תַרְשִׁ֑ישָׁ/ה כִּתִּ֖ים וְ/רוֹדָנִֽים
STATEN

En de kinderen van Javan waren Elísa en Tharsísa, de Chittieten en Dodanieten.

8
בְּנֵ֖י חָ֑ם כּ֥וּשׁ וּ/מִצְרַ֖יִם פּ֥וּט וּ/כְנָֽעַן
STATEN

De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraïm, Put, en Kanaän.

9
וּ/בְנֵ֣י כ֔וּשׁ סְבָא֙ וַ/חֲוִילָ֔ה וְ/סַבְתָּ֥א וְ/רַעְמָ֖א וְ/סַבְתְּכָ֑א וּ/בְנֵ֥י רַעְמָ֖א שְׁבָ֥א וּ/דְדָֽן
STATEN

En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havíla, en Sabta, en Ráëma, en Sábtecha; en de kinderen van Ráëma waren Scheba en Dedan.

10
וְ/כ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת נִמְר֑וֹד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִ/הְי֥וֹת גִּבּ֖וֹר בָּ/אָֽרֶץ
STATEN

Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.

11
וּ/מִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת לודיים וְ/אֶת עֲנָמִ֛ים וְ/אֶת לְהָבִ֖ים וְ/אֶת נַפְתֻּחִֽים לוּדִ֧ים
STATEN

En Mitsraïm gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,

12
וְֽ/אֶת פַּתְרֻסִ֞ים וְ/אֶת כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִ/שָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְ/אֶת כַּפְתֹּרִֽים
STATEN

En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten.

13
וּ/כְנַ֗עַן יָלַ֛ד אֶת צִיד֥וֹן בְּכֹר֖/וֹ וְ/אֶת חֵֽת
STATEN

Kanaän nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,

14
וְ/אֶת הַ/יְבוּסִי֙ וְ/אֶת הָ֣/אֱמֹרִ֔י וְ/אֵ֖ת הַ/גִּרְגָּשִֽׁי
STATEN

En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,

15
וְ/אֶת הַ/חִוִּ֥י וְ/אֶת הַֽ/עַרְקִ֖י וְ/אֶת הַ/סִּינִֽי
STATEN

En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet,

16
וְ/אֶת הָ/אַרְוָדִ֥י וְ/אֶת הַ/צְּמָרִ֖י וְ/אֶת הַֽ/חֲמָתִֽי
STATEN

En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet.

17
בְּנֵ֣י שֵׁ֔ם עֵילָ֣ם וְ/אַשּׁ֔וּר וְ/אַרְפַּכְשַׁ֖ד וְ/ל֣וּד וַ/אֲרָ֑ם וְ/ע֥וּץ וְ/ח֖וּל וְ/גֶ֥תֶר וָ/מֶֽשֶׁךְ
STATEN

De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.

18
וְ/אַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת שָׁ֑לַח וְ/שֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת עֵֽבֶר
STATEN

Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.

19
וּ/לְ/עֵ֥בֶר יֻלַּ֖ד שְׁנֵ֣י בָנִ֑ים שֵׁ֣ם הָ/אֶחָ֞ד פֶּ֗לֶג כִּ֤י בְ/יָמָי/ו֙ נִפְלְגָ֣ה הָ/אָ֔רֶץ וְ/שֵׁ֥ם אָחִ֖י/ו יָקְטָֽן
STATEN

Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan.

20
וְ/יָקְטָ֣ן יָלַ֔ד אֶת אַלְמוֹדָ֖ד וְ/אֶת שָׁ֑לֶף וְ/אֶת חֲצַרְמָ֖וֶת וְ/אֶת יָֽרַח
STATEN

En Joktan gewon Almódad, en Selef, en Hazarmáveth, en Jerah,

21
וְ/אֶת הֲדוֹרָ֥ם וְ/אֶת אוּזָ֖ל וְ/אֶת דִּקְלָֽה
STATEN

En Hadóram, en Uzal, en Dikla,

22
וְ/אֶת עֵיבָ֥ל וְ/אֶת אֲבִימָאֵ֖ל וְ/אֶת שְׁבָֽא
STATEN

En Ebal, en Abímaël, en Scheba,

23
וְ/אֶת אוֹפִ֥יר וְ/אֶת חֲוִילָ֖ה וְ/אֶת יוֹבָ֑ב כָּל אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יָקְטָֽן
STATEN

En Ofir, en Havíla, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.

24
שֵׁ֥ם אַרְפַּכְשַׁ֖ד שָֽׁלַח
STATEN

Sem, Arfachsad, Selah,

25
עֵ֥בֶר פֶּ֖לֶג רְעֽוּ
STATEN

Heber, Peleg, Rehu,

26
שְׂר֥וּג נָח֖וֹר תָּֽרַח
STATEN

Serug, Nahor, Terah,

27
אַבְרָ֖ם ה֥וּא אַבְרָהָֽם
STATEN

Abram; die is Abraham.

28
בְּנֵי֙ אַבְרָהָ֔ם יִצְחָ֖ק וְ/יִשְׁמָעֵֽאל
STATEN

De kinderen van Abraham waren Izak en Ismaël.

29
אֵ֖לֶּה תֹּלְדוֹתָ֑/ם בְּכ֤וֹר יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָי֔וֹת וְ/קֵדָ֥ר וְ/אַדְבְּאֵ֖ל וּ/מִבְשָֽׂם
STATEN

Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismaël was Nebájoth, en Kedar, en Adbeël, en Mibsam,

30
מִשְׁמָ֣ע וְ/דוּמָ֔ה מַשָּׂ֖א חֲדַ֥ד וְ/תֵימָֽא
STATEN

Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema,

31
יְט֥וּר נָפִ֖ישׁ וָ/קֵ֑דְמָה אֵ֥לֶּה הֵ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׁמָעֵֽאל
STATEN

Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismaël.

32
וּ/בְנֵ֨י קְטוּרָ֜ה פִּילֶ֣גֶשׁ אַבְרָהָ֗ם יָלְדָ֞ה אֶת זִמְרָ֧ן וְ/יָקְשָׁ֛ן וּ/מְדָ֥ן וּ/מִדְיָ֖ן וְ/יִשְׁבָּ֣ק וְ/שׁ֑וּחַ וּ/בְנֵ֥י יָקְשָׁ֖ן שְׁבָ֥א וּ/דְדָֽן
STATEN

De kinderen nu van Ketûra, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Mídian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan.

33
וּ/בְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָ/עֵ֨פֶר֙ וַ/חֲנ֔וֹךְ וַ/אֲבִידָ֖ע וְ/אֶלְדָּעָ֑ה כָּל אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה
STATEN

De kinderen van Mídian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abída, en Eldáä. Die allen waren zonen van Ketûra.

34
וַ/יּ֥וֹלֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת יִצְחָ֑ק בְּנֵ֣י יִצְחָ֔ק עֵשָׂ֖ו וְ/יִשְׂרָאֵֽל
STATEN

Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israël.

35
בְּנֵ֖י עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֛ז רְעוּאֵ֥ל וִ/יע֖וּשׁ וְ/יַעְלָ֥ם וְ/קֹֽרַח
STATEN

En de kinderen van Ezau: Elífaz, Rehuël, en Jehus, en Jáëlam, en Korah.

36
בְּנֵ֖י אֱלִיפָ֑ז תֵּימָ֤ן וְ/אוֹמָר֙ צְפִ֣י וְ/גַעְתָּ֔ם קְנַ֖ז וְ/תִמְנָ֥ע וַ/עֲמָלֵֽק
STATEN

De kinderen van Elífaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gáëtham, Kenaz, en Timna, en Amalek.

37
בְּנֵ֖י רְעוּאֵ֑ל נַ֥חַת זֶ֖רַח שַׁמָּ֥ה וּ/מִזָּֽה
STATEN

De kinderen van Rehuël waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.

38
וּ/בְנֵ֣י שֵׂעִ֔יר לוֹטָ֥ן וְ/שׁוֹבָ֖ל וְ/צִבְע֣וֹן וַֽ/עֲנָ֑ה וְ/דִישֹׁ֥ן וְ/אֵ֖צֶר וְ/דִישָֽׁן
STATEN

De kinderen van Seïr nu waren Lotan, en Sobal, en Zíbeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan.

39
וּ/בְנֵ֥י לוֹטָ֖ן חֹרִ֣י וְ/הוֹמָ֑ם וַ/אֲח֥וֹת לוֹטָ֖ן תִּמְנָֽע
STATEN

De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.

40
בְּנֵ֣י שׁוֹבָ֔ל עַלְיָ֧ן וּ/מָנַ֛חַת וְ/עֵיבָ֖ל שְׁפִ֣י וְ/אוֹנָ֑ם וּ/בְנֵ֥י צִבְע֖וֹן אַיָּ֥ה וַ/עֲנָֽה
STATEN

De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manáhath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zíbeon waren Aja en Ana.

41
בְּנֵ֥י עֲנָ֖ה דִּישׁ֑וֹן וּ/בְנֵ֣י דִישׁ֔וֹן חַמְרָ֥ן וְ/אֶשְׁבָּ֖ן וְ/יִתְרָ֥ן וּ/כְרָֽן
STATEN

De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran.

42
בְּֽנֵי אֵ֔צֶר בִּלְהָ֥ן וְ/זַעֲוָ֖ן יַעֲקָ֑ן בְּנֵ֥י דִישׁ֖וֹן ע֥וּץ וַ/אֲרָֽן
STATEN

De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Záävan, en Jáäkan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran.

43
וְ/אֵ֣לֶּה הַ/מְּלָכִ֗ים אֲשֶׁ֤ר מָלְכוּ֙ בְּ/אֶ֣רֶץ אֱד֔וֹם לִ/פְנֵ֥י מְלָךְ מֶ֖לֶךְ לִ/בְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בֶּ֚לַע בֶּן בְּע֔וֹר וְ/שֵׁ֥ם עִיר֖/וֹ דִּנְהָֽבָה
STATEN

Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israëls: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhába.

44
וַ/יָּ֖מָת בָּ֑לַע וַ/יִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔י/ו יוֹבָ֥ב בֶּן זֶ֖רַח מִ/בָּצְרָֽה
STATEN

En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.

45
וַ/יָּ֖מָת יוֹבָ֑ב וַ/יִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔י/ו חוּשָׁ֖ם מֵ/אֶ֥רֶץ הַ/תֵּימָנִֽי
STATEN

En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats.

46
וַ/יָּ֖מָת חוּשָׁ֑ם וַ/יִּמְלֹ֨ךְ תַּחְתָּ֜י/ו הֲדַ֣ד בֶּן בְּדַ֗ד הַ/מַּכֶּ֤ה אֶת מִדְיָן֙ בִּ/שְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב וְ/שֵׁ֥ם עִיר֖/וֹ עיות עֲוִֽית
STATEN

En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en de naam zijner stad was Avith.

47
וַ/יָּ֖מָת הֲדָ֑ד וַ/יִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔י/ו שַׂמְלָ֖ה מִ/מַּשְׂרֵקָֽה
STATEN

En Hadad stierf, en Samla, van Masréka, regeerde in zijn plaats.

48
וַ/יָּ֖מָת שַׂמְלָ֑ה וַ/יִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔י/ו שָׁא֖וּל מֵ/רְחֹב֥וֹת הַ/נָּהָֽר
STATEN

En Samla stierf, en Saul, van Rehobôth aan de rivier, regeerde in zijn plaats.

49
וַ/יָּ֖מָת שָׁא֑וּל וַ/יִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔י/ו בַּ֥עַל חָנָ֖ן בֶּן עַכְבּֽוֹר
STATEN

En Saul stierf, en Baäl-Hánan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats.

50
וַ/יָּ֨מָת֙ בַּ֣עַל חָנָ֔ן וַ/יִּמְלֹ֤ךְ תַּחְתָּי/ו֙ הֲדַ֔ד וְ/שֵׁ֥ם עִיר֖/וֹ פָּ֑עִי וְ/שֵׁ֨ם אִשְׁתּ֤/וֹ מְהֵיטַבְאֵל֙ בַּת מַטְרֵ֔ד בַּ֖ת מֵ֥י זָהָֽב
STATEN

Als Baäl-Hánan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetábeël, de dochter van Matred, dochter van Mee-sahab.

51
וַ/יָּ֖מָת הֲדָ֑ד וַ/יִּהְיוּ֙ אַלּוּפֵ֣י אֱד֔וֹם אַלּ֥וּף תִּמְנָ֛ע אַלּ֥וּף עליה אַלּ֥וּף יְתֵֽת עַֽלְוָ֖ה
STATEN

Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,

52
אַלּ֧וּף אָהֳלִיבָמָ֛ה אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה אַלּ֥וּף פִּינֹֽן
STATEN

De vorst Aholi-báma, de vorst Ela, de vorst Pinon,

53
אַלּ֥וּף קְנַ֛ז אַלּ֥וּף תֵּימָ֖ן אַלּ֣וּף מִבְצָֽר
STATEN

De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,

54
אַלּ֥וּף מַגְדִּיאֵ֖ל אַלּ֣וּף עִירָ֑ם אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֥י אֱדֽוֹם
STATEN

De vorst Magdiël, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.