KETUVIM

1 Kronieken 6

דִּבְרֵי הַיָּמִים א
Hoofdstukken (29)
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Getuigen
Interlineair
1
בְּנֵ֖י לֵוִ֑י גֵּרְשֹׁ֕ם קְהָ֖ת וּ/מְרָרִֽי
STATEN

De kinderen van Levi waren Gerson, Kahath en Merári.

2
וְ/אֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי גֵרְשׁ֖וֹם לִבְנִ֥י וְ/שִׁמְעִֽי
STATEN

De kinderen van Kahath nu waren Amram, Jizhar, en Hebron, en Uzziël.

3
וּ/בְנֵ֖י קְהָ֑ת עַמְרָ֣ם וְ/יִצְהָ֔ר וְ/חֶבְר֖וֹן וְ/עֻזִּיאֵֽל
STATEN

En de kinderen van Amram waren Aäron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aäron waren Nadab en Abíhu, Eleázar en Ithamar.

4
בְּנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֣י וּ/מֻשִׁ֑י וְ/אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּח֥וֹת הַ/לֵּוִ֖י לַ/אֲבוֹתֵי/הֶֽם
STATEN

En Eleázar gewon Pínehas, Pínehas gewon Abisúa;

5
לְֽ/גֵרְשׁ֑וֹם לִבְנִ֥י בְנ֛/וֹ יַ֥חַת בְּנ֖/וֹ זִמָּ֥ה בְנֽ/וֹ
STATEN

En Abisúa gewon Bukki, en Bukki gewon Uzzi;

6
יוֹאָ֤ח בְּנ/וֹ֙ עִדּ֣וֹ בְנ֔/וֹ זֶ֥רַח בְּנ֖/וֹ יְאָתְרַ֥י בְּנֽ/וֹ
STATEN

En Uzzi gewon Zeráhja, en Zeráhja gewon Merajôth;

7
בְּנֵ֖י קְהָ֑ת עַמִּינָדָ֣ב בְּנ֔/וֹ קֹ֥רַח בְּנ֖/וֹ אַסִּ֥יר בְּנֽ/וֹ
STATEN

En Merajôth gewon Amarja, en Amarja gewon Ahítub;

8
אֶלְקָנָ֥ה בְנ֛/וֹ וְ/אֶבְיָסָ֥ף בְּנ֖/וֹ וְ/אַסִּ֥יר בְּנֽ/וֹ
STATEN

En Ahítub gewon Zadok, en Zadok gewon Ahimáäz;

9
תַּ֤חַת בְּנ/וֹ֙ אוּרִיאֵ֣ל בְּנ֔/וֹ עֻזִּיָּ֥ה בְנ֖/וֹ וְ/שָׁא֥וּל בְּנֽ/וֹ
STATEN

En Ahimáäz gewon Azarja, en Azarja gewon Jóhanan;

10
וּ/בְנֵי֙ אֶלְקָנָ֔ה עֲמָשַׂ֖י וַ/אֲחִימֽוֹת
STATEN

En Jóhanan gewon Azarja. Hij is het, die het priesterambt bediende in het huis, dat Sálomo te Jeruzalem gebouwd had.

11
בְּנֵי֙ אֶלְקָנָ֑ה בנ/ו אֶלְקָנָ֔ה צוֹפַ֥י בְּנ֖/וֹ וְ/נַ֥חַת בְּנֽ/וֹ
STATEN

En Azarja gewon Amarja, en Amarja gewon Ahítub;

12
אֱלִיאָ֥ב בְּנ֛/וֹ יְרֹחָ֥ם בְּנ֖/וֹ אֶלְקָנָ֥ה בְנֽ/וֹ
STATEN

En Ahítub gewon Zadok, en Zadok gewon Sallum;

13
וּ/בְנֵ֧י שְׁמוּאֵ֛ל הַ/בְּכֹ֥ר וַשְׁנִ֖י וַ/אֲבִיָּֽה
STATEN

En Sallum gewon Hilkía, en Hilkía gewon Azarja;

14
בְּנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֑י לִבְנִ֥י בְנ֛/וֹ שִׁמְעִ֥י בְנ֖/וֹ עֻזָּ֥ה בְנֽ/וֹ
STATEN

En Azarja gewon Serája, en Serája gewon Józadak;

15
שִׁמְעָ֥א בְנ֛/וֹ חַגִּיָּ֥ה בְנ֖/וֹ עֲשָׂיָ֥ה בְנֽ/וֹ
STATEN

En Józadak ging mede, als de HEERE Juda en Jeruzalem gevankelijk wegvoerde door de hand van Nebukadnézar.

16
וְ/אֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר הֶעֱמִ֥יד דָּוִ֛יד עַל יְדֵי שִׁ֖יר בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִ/מְּנ֖וֹחַ הָ/אָרֽוֹן
STATEN

Zo zijn dan de kinderen van Levi: Gerson, Kahath en Merári.

17
וַ/יִּהְי֨וּ מְשָׁרְתִ֜ים לִ/פְנֵ֨י מִשְׁכַּ֤ן אֹֽהֶל מוֹעֵד֙ בַּ/שִּׁ֔יר עַד בְּנ֧וֹת שְׁלֹמֹ֛ה אֶת בֵּ֥ית יְהוָ֖ה בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם וַ/יַּעַמְד֥וּ כְ/מִשְׁפָּטָ֖/ם עַל עֲבוֹדָתָֽ/ם
STATEN

En dit zijn de namen der zonen van Gerson: Libni en Simeï.

18
וְ/אֵ֥לֶּה הָ/עֹמְדִ֖ים וּ/בְנֵי/הֶ֑ם מִ/בְּנֵי֙ הַ/קְּהָתִ֔י הֵימָן֙ הַ/מְשׁוֹרֵ֔ר בֶּן יוֹאֵ֖ל בֶּן שְׁמוּאֵֽל
STATEN

En de kinderen van Kahath waren Amram, en Jizhar, en Hebron, en Uzzíël.

19
בֶּן אֶלְקָנָה֙ בֶּן יְרֹחָ֔ם בֶּן אֱלִיאֵ֖ל בֶּן תּֽוֹחַ
STATEN

De kinderen van Merári waren Máheli en Musi. En dit zijn de huisgezinnen der Levieten, naar hun vaderen.

20
צוּף֙ בֶּן ציף בֶּן אֶלְקָנָ֔ה בֶּן מַ֖חַת בֶּן עֲמָשָֽׂי
STATEN

Van Gerson: zijn zoon was Libni; zijn zoon Jahath; zijn zoon Zimma;

21
בֶּן אֶלְקָנָה֙ בֶּן יוֹאֵ֔ל בֶּן עֲזַרְיָ֖ה בֶּן צְפַנְיָֽה
STATEN

Zijn zoon Joah; zijn zoon Iddo; zijn zoon Zerah; zijn zoon Jeáthrai.

22
בֶּן תַּ֨חַת֙ בֶּן אַסִּ֔יר בֶּן אֶבְיָסָ֖ף בֶּן קֹֽרַח
STATEN

De kinderen van Kahath waren: zijn zoon Amminádab; zijn zoon Korah; zijn zoon Assir;

23
בֶּן יִצְהָ֣ר בֶּן קְהָ֔ת בֶּן לֵוִ֖י בֶּן יִשְׂרָאֵֽל
STATEN

Zijn zoon Elkana; en zijn zoon Ebjásaf; en zijn zoon Assir;

24
וְ/אָחִ֣י/ו אָסָ֔ף הָ/עֹמֵ֖ד עַל יְמִינ֑/וֹ אָסָ֥ף בֶּן בֶּרֶכְיָ֖הוּ בֶּן שִׁמְעָֽא
STATEN

Zijn zoon Tahath; zijn zoon Uríël; zijn zoon Uzzia, en zijn zoon Saul.

25
בֶּן מִיכָאֵ֥ל בֶּן בַּעֲשֵׂיָ֖ה בֶּן מַלְכִּיָּֽה
STATEN

De kinderen van Elkana nu waren Amásia en Ahimôth.

26
בֶּן אֶתְנִ֥י בֶן זֶ֖רַח בֶּן עֲדָיָֽה
STATEN

Elkana; dezes zoon was Elkana; zijn zoon was Zofai; en zijn zoon was Nahath;

27
בֶּן אֵיתָ֥ן בֶּן זִמָּ֖ה בֶּן שִׁמְעִֽי
STATEN

Zijn zoon Elíab; zijn zoon Jeróham; zijn zoon Elkana.

28
בֶּן יַ֥חַת בֶּן גֵּרְשֹׁ֖ם בֶּן לֵוִֽי
STATEN

De zonen van Samuël nu waren dezen: zijn eerstgeborene was Vasni, daarna Abía.

29
וּ/בְנֵ֧י מְרָרִ֛י אֲחֵי/הֶ֖ם עַֽל הַ/שְּׂמֹ֑אול אֵיתָן֙ בֶּן קִישִׁ֔י בֶּן עַבְדִּ֖י בֶּן מַלּֽוּךְ
STATEN

De kinderen van Merári waren Máheli; zijn zoon Libni; zijn zoon Simeï; zijn zoon Uzza;

30
בֶּן חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן אֲמַצְיָ֖ה בֶּן חִלְקִיָּֽה
STATEN

Zijn zoon Símea; zijn zoon Haggija; zijn zoon Asája.

31
בֶּן אַמְצִ֥י בֶן בָּנִ֖י בֶּן שָֽׁמֶר
STATEN

Dezen nu zijn het, die David gesteld heeft tot het ambt des gezangs in het huis des HEEREN, nadat de ark tot rust gekomen was.

32
בֶּן מַחְלִי֙ בֶּן מוּשִׁ֔י בֶּן מְרָרִ֖י בֶּן לֵוִֽי
STATEN

En zij dienden voor den tabernakel van de tent der samenkomst met gezangen, totdat Sálomo het huis des HEEREN te Jeruzalem bouwde; en zij stonden naar hun wijze in hun ambt.

33
וַ/אֲחֵי/הֶ֖ם הַ/לְוִיִּ֑ם נְתוּנִ֕ים לְ/כָ֨ל עֲבוֹדַ֔ת מִשְׁכַּ֖ן בֵּ֥ית הָ/אֱלֹהִֽים
STATEN

Dezen nu zijn ze, die daar stonden met hun zonen; van de zonen der Kahathieten, Heman de zanger, de zoon van Joël, den zoon van Samuël,

34
וְֽ/אַהֲרֹ֨ן וּ/בָנָ֜י/ו מַקְטִירִ֨ים עַל מִזְבַּ֤ח הָֽ/עוֹלָה֙ וְ/עַל מִזְבַּ֣ח הַ/קְּטֹ֔רֶת לְ/כֹ֕ל מְלֶ֖אכֶת קֹ֣דֶשׁ הַ/קֳּדָשִׁ֑ים וּ/לְ/כַפֵּר֙ עַל יִשְׂרָאֵ֔ל כְּ/כֹל֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔ה מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד הָ/אֱלֹהִֽים
STATEN

Den zoon van Elkana, den zoon van Jeróham, den zoon van Elíël, den zoon van Toah,

35
וְ/אֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן אֶלְעָזָ֥ר בְּנ֛/וֹ פִּֽינְחָ֥ס בְּנ֖/וֹ אֲבִישׁ֥וּעַ בְּנֽ/וֹ
STATEN

Den zoon van Zuf, den zoon van Elkana, den zoon van Mahath, den zoon van Amásai,

36
בֻּקִּ֥י בְנ֛/וֹ עֻזִּ֥י בְנ֖/וֹ זְרַֽחְיָ֥ה בְנֽ/וֹ
STATEN

Den zoon van Elkana, den zoon van Joël, den zoon van Azarja, den zoon van Zefanja,

37
מְרָי֥וֹת בְּנ֛/וֹ אֲמַרְיָ֥ה בְנ֖/וֹ אֲחִיט֥וּב בְּנֽ/וֹ
STATEN

Den zoon van Tahath, den zoon van Assir, den zoon van Ebjásaf, den zoon van Korah,

38
צָד֥וֹק בְּנ֖/וֹ אֲחִימַ֥עַץ בְּנֽ/וֹ
STATEN

Den zoon van Jizhar, den zoon van Kahath, den zoon van Levi, den zoon van Israël.

39
וְ/אֵ֨לֶּה֙ מוֹשְׁבוֹתָ֔/ם לְ/טִירוֹתָ֖/ם בִּ/גְבוּלָ֑/ם לִ/בְנֵ֤י אַהֲרֹן֙ לְ/מִשְׁפַּחַ֣ת הַ/קְּהָתִ֔י כִּ֥י לָ/הֶ֖ם הָיָ֥ה הַ/גּוֹרָֽל
STATEN

En zijn broeder Asaf stond aan zijn rechterzijde; Asaf was de zoon van Berechja, den zoon van Símea,

40
וַֽ/יִּתְּנ֥וּ לָ/הֶ֛ם אֶת חֶבְר֖וֹן בְּ/אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֖י/הָ סְבִיבֹתֶֽי/הָ
STATEN

Den zoon van Michaël, den zoon van Baëseja, den zoon van Malchija,

41
וְ/אֶת שְׂדֵ֥ה הָ/עִ֖יר וְ/אֶת חֲצֵרֶ֑י/הָ נָתְנ֖וּ לְ/כָלֵ֥ב בֶּן יְפֻנֶּֽה
STATEN

Den zoon van Ethni, den zoon van Zerah, den zoon van Adája,

42
וְ/לִ/בְנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן נָתְנוּ֙ אֶת עָרֵ֣י הַ/מִּקְלָ֔ט אֶת חֶבְר֥וֹן וְ/אֶת לִבְנָ֖ה וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ וְ/אֶת יַתִּ֥ר וְ/אֶֽת אֶשְׁתְּמֹ֖עַ וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Den zoon van Ethan, den zoon van Zimma, den zoon van Simeï,

43
וְ/אֶת חִילֵז֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ אֶת דְּבִ֖יר וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Den zoon van Jahath, den zoon van Gerson, den zoon van Levi.

44
וְ/אֶת עָשָׁן֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת בֵּ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Hunne broeders nu, de kinderen van Merári, stonden aan de linkerzijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,

45
וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה בִנְיָמִ֗ן אֶת גֶּ֤בַע וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֨י/הָ֙ וְ/אֶת עָלֶ֣מֶת וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת עֲנָת֖וֹת וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ כָּל עָרֵי/הֶ֛ם שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵ֥ה עִ֖יר בְּ/מִשְׁפְּחוֹתֵי/הֶֽם
STATEN

Den zoon van Hasabja, den zoon van Amázia, den zoon van Hilkía,

46
וְ/לִ/בְנֵ֨י קְהָ֜ת הַ/נּוֹתָרִ֗ים מִ/מִּשְׁפַּ֣חַת הַ/מַּטֶּ֡ה מִֽ֠/מַּחֲצִית מַטֵּ֨ה חֲצִ֧י מְנַשֶּׁ֛ה בַּ/גּוֹרָ֖ל עָרִ֥ים עָֽשֶׂר
STATEN

Den zoon van Amzi, den zoon van Bani, den zoon van Semer,

47
וְ/לִ/בְנֵ֨י גֵרְשׁ֜וֹם לְ/מִשְׁפְּחוֹתָ֗/ם מִ/מַּטֵּ֣ה יִ֠שָׂשכָר וּ/מִ/מַּטֵּ֨ה אָשֵׁ֜ר וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֗י וּ/מִ/מַּטֵּ֤ה מְנַשֶּׁה֙ בַּ/בָּשָׁ֔ן עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה
STATEN

Den zoon van Máheli, den zoon van Musi, den zoon van Merári, den zoon van Levi.

48
לִ/בְנֵ֨י מְרָרִ֜י לְ/מִשְׁפְּחוֹתָ֗/ם מִ/מַּטֵּ֣ה רְ֠אוּבֵן וּֽ/מִ/מַּטֵּה גָ֞ד וּ/מִ/מַּטֵּ֤ה זְבוּלֻן֙ בַּ/גּוֹרָ֔ל עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה
STATEN

Hun broeders nu, de Levieten, waren gegeven tot allerlei dienst des tabernakels van het huis Gods.

49
וַ/יִּתְּנ֥וּ בְנֵי יִשְׂרָאֵ֖ל לַ/לְוִיִּ֑ם אֶת הֶ/עָרִ֖ים וְ/אֶת מִגְרְשֵׁי/הֶֽם
STATEN

Aäron nu en zijn zonen rookten op het altaar des brandoffers, en op het reukaltaar, zijnde besteld tot al het werk van het heilige der heiligen, en om over Israël verzoening te doen, naar alles wat Mozes, de knecht Gods, geboden had.

50
וַ/יִּתְּנ֣וּ בַ/גּוֹרָ֗ל מִ/מַּטֵּ֤ה בְנֵי יְהוּדָה֙ וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה בְנֵי שִׁמְע֔וֹן וּ/מִ/מַּטֵּ֖ה בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן אֵ֚ת הֶ/עָרִ֣ים הָ/אֵ֔לֶּה אֲשֶׁר יִקְרְא֥וּ אֶתְ/הֶ֖ם בְּ/שֵׁמֽוֹת
STATEN

Dit nu zijn de kinderen van Aäron: Eleázar, was zijn zoon; Pínehas zijn zoon; Abisúa zijn zoon;

51
וּ/מִֽ/מִּשְׁפְּח֖וֹת בְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַ/יְהִי֙ עָרֵ֣י גְבוּלָ֔/ם מִ/מַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם
STATEN

Bukki zijn zoon; Uzzi zijn zoon Seráhja zijn zoon;

52
וַ/יִּתְּנ֨וּ לָ/הֶ֜ם אֶת עָרֵ֧י הַ/מִּקְלָ֛ט אֶת שְׁכֶ֥ם וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֖י/הָ בְּ/הַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְ/אֶת גֶּ֖זֶר וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Merajôth zijn zoon; Amarja zijn zoon; Ahítub zijn zoon;

53
וְ/אֶֽת יָקְמְעָם֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת בֵּ֥ית חוֹר֖וֹן וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Zadok zijn zoon; Ahimáäz zijn zoon.

54
וְ/אֶת אַיָּלוֹן֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת גַּת רִמּ֖וֹן וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

En dit waren hun woningen, naar hun kastelen, in hun landpalen, namelijk van de zonen van Aäron, van het huisgezin der Kahathieten, want dat lot was voor hen.

55
וּ/מִֽ/מַּחֲצִית֙ מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה אֶת עָנֵר֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת בִּלְעָ֖ם וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ לְ/מִשְׁפַּ֥חַת לִ/בְנֵי קְהָ֖ת הַ/נּוֹתָרִֽים
STATEN

En zij gaven hun Hebron, in het land van Juda, en haar voorsteden rondom dezelve.

56
לִ/בְנֵי֮ גֵּרְשׁוֹם֒ מִ/מִּשְׁפַּ֗חַת חֲצִי֙ מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה אֶת גּוֹלָ֥ן בַּ/בָּשָׁ֖ן וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ וְ/אֶת עַשְׁתָּר֖וֹת וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.

57
וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה יִשָׂשכָ֔ר אֶת קֶ֖דֶשׁ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ אֶת דָּבְרַ֖ת וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

En den kinderen van Aäron gaven zij steden van Juda, de vrijstad Hebron, en Libna en haar voorsteden, en Jattir en Esthemóa, en haar voorsteden,

58
וְ/אֶת רָאמוֹת֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת עָנֵ֖ם וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

En Hilen en haar voorsteden, en Debir en haar voorsteden,

59
וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה אָשֵׁ֔ר אֶת מָשָׁ֖ל וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ וְ/אֶת עַבְדּ֖וֹן וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

En Asan en haar voorsteden, en Beth-Sémes en haar voorsteden.

60
וְ/אֶת חוּקֹק֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת רְחֹ֖ב וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Van den stam van Benjamin nu: Geba en haar voorsteden, en Allémeth en haar voorsteden, en Anáthoth en haar voorsteden. Al hun steden, in hun huisgezinnen, waren dertien steden.

61
וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֗י אֶת קֶ֤דֶשׁ בַּ/גָּלִיל֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת חַמּ֖וֹן וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ וְ/אֶת קִרְיָתַ֖יִם וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Maar de kinderen van Kahath, die overgebleven waren, hadden van het huisgezin van den stam, uit den halven stam van half Manasse, bij het lot, tien steden.

62
לִ/בְנֵ֣י מְרָרִי֮ הַ/נּוֹתָרִים֒ מִ/מַּטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן אֶת רִמּוֹנ֖וֹ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ אֶת תָּב֖וֹר וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

En de kinderen van Gerson, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Issaschar, en van den stam van Aser, en van den stam van Nafthali, en van den stam van Manasse in Basan, dertien steden.

63
וּ/מֵ/עֵ֜בֶר לְ/יַרְדֵּ֣ן יְרֵחוֹ֮ לְ/מִזְרַ֣ח הַ/יַּרְדֵּן֒ מִ/מַּטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן אֶת בֶּ֥צֶר בַּ/מִּדְבָּ֖ר וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ וְ/אֶת יַ֖הְצָ/ה וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

De kinderen van Merári, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Ruben, en van den stam van Gad, en van den stam van Zebulon, bij het lot, twaalf steden.

64
וְ/אֶת קְדֵמוֹת֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת מֵיפַ֖עַת וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Alzo gaven de kinderen Israëls aan de Levieten deze steden en haar voorsteden.

65
וּ/מִ֨/מַּטֵּה גָ֔ד אֶת רָאמ֥וֹת בַּ/גִּלְעָ֖ד וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑י/הָ וְ/אֶֽת מַחֲנַ֖יִם וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

En zij gaven ze bij het lot, van den stam der kinderen van Juda, en van den stam der kinderen van Simeon, en van den stam der kinderen van Benjamin, deze steden, dewelke zij bij namen noemden.

66
וְ/אֶת חֶשְׁבּוֹן֙ וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֔י/הָ וְ/אֶת יַעְזֵ֖יר וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁי/הָ
STATEN

Aan de overigen nu, uit de huisgezinnen der kinderen van Kahath, dien gewerden steden hunner landpale, van den stam van Efraïm.

67

Want zij gaven hun van de vrijsteden, Sichem en haar voorsteden op het gebergte van Efraïm, en Gezer en haar voorsteden,

68

En Jokmeam en haar voorsteden, en Beth-hóron en haar voorsteden,

69

En Ajálon en haar voorsteden, en Gath-Rimmon en haar voorsteden.

70

En uit den halven stam van Manasse: Aner en haar voorsteden, en Bíleam en haar voorsteden. De huisgezinnen der overige kinderen van Kahath hadden deze steden.

71

De kinderen van Gerson hadden van de huisgezinnen van den halven stam van Manasse: Golan in Basan en haar voorsteden, en Astharôth, en haar voorsteden.

72

En van den stam van Issaschar: Kedes en haar voorsteden, Dobrath en haar voorsteden,

73

En Ramoth en haar voorsteden, en Anem en haar voorsteden.

74

En van den stam van Aser: Masal en haar voorsteden, en Abdon en haar voorsteden,

75

En Hukok en haar voorsteden, en Rehob en haar voorsteden.

76

En van den stam van Nafthali: Kedes in Galiléa, en haar voorsteden, en Hammon en haar voorsteden, en Kirjatháïm en haar voorsteden.

77

De overige kinderen van Merári hadden van den stam van Zebulon: Rimmóno en haar voorsteden, Thabor en haar voorsteden;

78

En aan gene zijde van de Jordaan tegen Jericho, tegen het oosten aan de Jordaan, van den stam van Ruben: Bezer in de woestijn, en haar voorsteden, en Jahza en haar voorsteden,

79

En Kedémoth en haar voorsteden, en Méfaäth en haar voorsteden;

80

En van den stam van Gad: Ramoth in Gilead, en haar voorsteden, en Mahanáïm en haar voorsteden,

81

En Hesbon en haar voorsteden, en Jáëzer en haar voorsteden.