KETUVIM

1 Kronieken 2

דִּבְרֵי הַיָּמִים א
Hoofdstukken (29)
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Getuigen
Interlineair
1
אֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רְאוּבֵ֤ן שִׁמְעוֹן֙ לֵוִ֣י וִ/יהוּדָ֔ה יִשָׂשכָ֖ר וּ/זְבֻלֽוּן
STATEN

Dezen zijn de kinderen van Israël: Ruben, Simeon, Levi en Juda, Issaschar en Zebulon,

2
דָּ֚ן יוֹסֵ֣ף וּ/בִנְיָמִ֔ן נַפְתָּלִ֖י גָּ֥ד וְ/אָשֵֽׁר
STATEN

Dan, Jozef en Benjamin, Nafthali, Gad en Aser.

3
בְּנֵ֣י יְהוּדָ֗ה עֵ֤ר וְ/אוֹנָן֙ וְ/שֵׁלָ֔ה שְׁלוֹשָׁה֙ נ֣וֹלַד ל֔/וֹ מִ/בַּת שׁ֖וּעַ הַֽ/כְּנַעֲנִ֑ית וַ/יְהִ֞י עֵ֣ר בְּכ֣וֹר יְהוּדָ֗ה רַ֛ע בְּ/עֵינֵ֥י יְהוָ֖ה וַ/יְמִיתֵֽ/הוּ
STATEN

De kinderen van Juda zijn: Er, en Onan, en Sela; drie zijn er hem geboren van de dochter van Sua, de Kanaänietische; en Er, de eerstgeborene van Juda, was kwaad in de ogen des HEEREN; daarom doodde Hij hem.

4
וְ/תָמָר֙ כַּלָּת֔/וֹ יָ֥לְדָה לּ֖/וֹ אֶת פֶּ֣רֶץ וְ/אֶת זָ֑רַח כָּל בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה חֲמִשָּֽׁה
STATEN

Maar Thamar, zijn schoondochter, baarde hem Perez en Zerah. Al de zonen van Juda waren vijf.

5
בְּנֵי פֶ֖רֶץ חֶצְר֥וֹן וְ/חָמֽוּל
STATEN

De kinderen van Perez waren Hezron en Hamul.

6
וּ/בְנֵ֣י זֶ֗רַח זִ֠מְרִי וְ/אֵיתָ֧ן וְ/הֵימָ֛ן וְ/כַלְכֹּ֥ל וָ/דָ֖רַע כֻּלָּ֥/ם חֲמִשָּֽׁה
STATEN

En de kinderen van Zerah waren Zimri, en Ethan, en Heman, en Chalcol, en Dara. Deze allen zijn vijf.

7
וּ/בְנֵ֖י כַּרְמִ֑י עָכָר֙ עוֹכֵ֣ר יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מָעַ֖ל בַּ/חֵֽרֶם
STATEN

En de kinderen van Charmi waren Achan, de beroerder van Israël, die zich aan het verbannene vergreep.

8
וּ/בְנֵ֥י אֵיתָ֖ן עֲזַרְיָֽה
STATEN

De kinderen van Ethan nu waren Azária.

9
וּ/בְנֵ֥י חֶצְר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר נוֹלַד ל֑/וֹ אֶת יְרַחְמְאֵ֥ל וְ/אֶת רָ֖ם וְ/אֶת כְּלוּבָֽי
STATEN

En de kinderen van Hezron, die hem geboren zijn, waren Jeráhmeël, en Ram, en Chelúbai.

10
וְ/רָ֖ם הוֹלִ֣יד אֶת עַמִּינָדָ֑ב וְ/עַמִּינָדָב֙ הוֹלִ֣יד אֶת נַחְשׁ֔וֹן נְשִׂ֖יא בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה
STATEN

Ram nu gewon Amminádab, en Amminádab gewon Nahesson, den vorst der kinderen van Juda;

11
וְ/נַחְשׁוֹן֙ הוֹלִ֣יד אֶת שַׂלְמָ֔א וְ/שַׂלְמָ֖א הוֹלִ֥יד אֶת בֹּֽעַז
STATEN

En Nahesson gewon Salma, en Salma gewon Boaz.

12
וּ/בֹ֨עַז֙ הוֹלִ֣יד אֶת עוֹבֵ֔ד וְ/עוֹבֵ֖ד הוֹלִ֥יד אֶת יִשָֽׁי
STATEN

En Boaz gewon Obed, en Obed gewon Isaï,

13
וְ/אִישַׁ֛י הוֹלִ֥יד אֶת בְּכֹר֖/וֹ אֶת אֱלִיאָ֑ב וַ/אֲבִינָדָב֙ הַ/שֵּׁנִ֔י וְ/שִׁמְעָ֖א הַ/שְּׁלִישִֽׁי
STATEN

En Isaï gewon Elíab, zijn eerstgeborene, en Abinádab, den tweede, en Simea, den derde,

14
נְתַנְאֵל֙ הָֽ/רְבִיעִ֔י רַדַּ֖י הַ/חֲמִישִֽׁי
STATEN

Nethaneël, den vierde, Raddai, den vijfde,

15
אֹ֚צֶם הַ/שִּׁשִּׁ֔י דָּוִ֖יד הַ/שְּׁבִעִֽי
STATEN

Ozem, den zesde, David, den zevende.

16
ו/אחיתי/הם צְרוּיָ֣ה וַ/אֲבִיגָ֑יִל וּ/בְנֵ֣י צְרוּיָ֗ה אַבְשַׁ֛י וְ/יוֹאָ֥ב וַ/עֲשָׂה אֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה וְ/אַחְיוֹתֵי/הֶ֖ם
STATEN

En hun zusters waren Zerúja en Abigáïl. De kinderen nu van Zerúja waren Abísai, en Joab en Asa-El; drie.

17
וַ/אֲבִיגַ֕יִל יָלְדָ֖ה אֶת עֲמָשָׂ֑א וַ/אֲבִ֣י עֲמָשָׂ֔א יֶ֖תֶר הַ/יִּשְׁמְעֵאלִֽי
STATEN

En Abigáïl baarde Amása; en de vader van Amása was Jether, een Ismaëliet.

18
וְ/כָלֵ֣ב בֶּן חֶצְר֗וֹן הוֹלִ֛יד אֶת עֲזוּבָ֥ה אִשָּׁ֖ה וְ/אֶת יְרִיע֑וֹת וְ/אֵ֣לֶּה בָנֶ֔י/הָ יֵ֥שֶׁר וְ/שׁוֹבָ֖ב וְ/אַרְדּֽוֹן
STATEN

Kaleb nu, de zoon van Hezron, gewon kinderen uit Azúba, zijn vrouw, en uit Jeríoth. En de zonen van deze zijn: Jeser, en Sobab, en Ardon.

19
וַ/תָּ֖מָת עֲזוּבָ֑ה וַ/יִּֽקַּֽח ל֤/וֹ כָלֵב֙ אֶת אֶפְרָ֔ת וַ/תֵּ֥לֶד ל֖/וֹ אֶת חֽוּר
STATEN

Als nu Azúba gestorven was, zo nam zich Kaleb Efrath, die baarde hem Hur.

20
וְ/חוּר֙ הוֹלִ֣יד אֶת אוּרִ֔י וְ/אוּרִ֖י הוֹלִ֥יד אֶת בְּצַלְאֵֽל
STATEN

En Hur gewon Uri, en Uri gewon Bezáleël.

21
וְ/אַחַ֗ר בָּ֤א חֶצְרוֹן֙ אֶל בַּת מָכִיר֙ אֲבִ֣י גִלְעָ֔ד וְ/ה֣וּא לְקָחָ֔/הּ וְ/ה֖וּא בֶּן שִׁשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַ/תֵּ֥לֶד ל֖/וֹ אֶת שְׂגֽוּב
STATEN

Daarna ging Hezron in tot de dochter van Machir, den vader van Gilead, en hij nam ze, toen hij zestig jaren oud was; en zij baarde hem Segub.

22
וּ/שְׂג֖וּב הוֹלִ֣יד אֶת יָאִ֑יר וַֽ/יְהִי ל֗/וֹ עֶשְׂרִ֤ים וְ/שָׁלוֹשׁ֙ עָרִ֔ים בְּ/אֶ֖רֶץ הַ/גִּלְעָֽד
STATEN

Segub nu gewon Jaïr; en hij had drie en twintig steden in het land van Gilead.

23
וַ/יִּקַּ֣ח גְּשֽׁוּר וַ֠/אֲרָם אֶת חַוֺּ֨ת יָאִ֧יר מֵ/אִתָּ֛/ם אֶת קְנָ֥ת וְ/אֶת בְּנֹתֶ֖י/הָ שִׁשִּׁ֣ים עִ֑יר כָּל אֵ֕לֶּה בְּנֵ֖י מָכִ֥יר אֲבִי גִלְעָֽד
STATEN

En hij nam Gesur en Aram, met de vlekken van Jaïr, van dezelve, met Kenath, en haar onderhorige plaatsen, zestig steden. Deze allen zijn zonen van Machir, den vader van Gilead.

24
וְ/אַחַ֥ר מוֹת חֶצְר֖וֹן בְּ/כָלֵ֣ב אֶפְרָ֑תָה וְ/אֵ֤שֶׁת חֶצְרוֹן֙ אֲבִיָּ֔ה וַ/תֵּ֣לֶד ל֔/וֹ אֶת אַשְׁח֖וּר אֲבִ֥י תְקֽוֹעַ
STATEN

En na den dood van Hezron, in Kaleb-Efratha, heeft Abía, Hezrons huisvrouw, hem ook gebaard Aschur, de vader van Thekóa.

25
וַ/יִּהְי֧וּ בְנֵי יְרַחְמְאֵ֛ל בְּכ֥וֹר חֶצְר֖וֹן הַ/בְּכ֣וֹר רָ֑ם וּ/בוּנָ֥ה וָ/אֹ֛רֶן וָ/אֹ֖צֶם אֲחִיָּֽה
STATEN

De kinderen van Jeráhmeël nu, den eerstgeborene van Hezron, waren deze: de eerstgeborene was Ram, daartoe Buna, en Oren, en Ozem en Ahía.

26
וַ/תְּהִ֨י אִשָּׁ֥ה אַחֶ֛רֶת לִֽ/ירַחְמְאֵ֖ל וּ/שְׁמָ֣/הּ עֲטָרָ֑ה הִ֖יא אֵ֥ם אוֹנָֽם
STATEN

Jeráhmeël had nog een andere vrouw, welker naam was Atára; zij was de moeder van Onam.

27
וַ/יִּהְי֥וּ בְנֵי רָ֖ם בְּכ֣וֹר יְרַחְמְאֵ֑ל מַ֥עַץ וְ/יָמִ֖ין וָ/עֵֽקֶר
STATEN

En de kinderen van Ram, den eerstgeborene van Jeráhmeël waren Maäz, en Jamin, en Eker.

28
וַ/יִּהְי֥וּ בְנֵי אוֹנָ֖ם שַׁמַּ֣י וְ/יָדָ֑ע וּ/בְנֵ֣י שַׁמַּ֔י נָדָ֖ב וַ/אֲבִישֽׁוּר
STATEN

En de kinderen van Onam waren Sammai en Jada. En de kinderen van Sammai: Nadab en Abísur.

29
וְ/שֵׁ֛ם אֵ֥שֶׁת אֲבִישׁ֖וּר אֲבִיהָ֑יִל וַ/תֵּ֣לֶד ל֔/וֹ אֶת אַחְבָּ֖ן וְ/אֶת מוֹלִֽיד
STATEN

De naam nu der huisvrouw van Abísur was Abíháïl: die baarde hem Achban en Molid.

30
וּ/בְנֵ֥י נָדָ֖ב סֶ֣לֶד וְ/אַפָּ֑יִם וַ/יָּ֥מָת סֶ֖לֶד לֹ֥א בָנִֽים
STATEN

En de kinderen van Nadab waren Seled en Appáïm; en Seled stierf zonder kinderen.

31
וּ/בְנֵ֥י אַפַּ֖יִם יִשְׁעִ֑י וּ/בְנֵ֤י יִשְׁעִי֙ שֵׁשָׁ֔ן וּ/בְנֵ֥י שֵׁשָׁ֖ן אַחְלָֽי
STATEN

En de kinderen van Appáïm waren Jiseï; en de kinderen van Jiseï waren Sesan; en de kinderen van Sesan, Achlai.

32
וּ/בְנֵ֤י יָדָע֙ אֲחִ֣י שַׁמַּ֔י יֶ֖תֶר וְ/יוֹנָתָ֑ן וַ/יָּ֥מָת יֶ֖תֶר לֹ֥א בָנִֽים
STATEN

En de kinderen van Jada, den broeder van Sammai, waren Jether en Jónathan; en Jether is gestorven zonder kinderen.

33
וּ/בְנֵ֥י יוֹנָתָ֖ן פֶּ֣לֶת וְ/זָזָ֑א אֵ֥לֶּה הָי֖וּ בְּנֵ֥י יְרַחְמְאֵֽל
STATEN

De kinderen van Jónathan nu waren Peleth en Zaza. Dit waren de kinderen van Jeráhmeël.

34
וְ/לֹֽא הָיָ֧ה לְ/שֵׁשָׁ֛ן בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם בָּנ֑וֹת וּ/לְ/שֵׁשָׁ֛ן עֶ֥בֶד מִצְרִ֖י וּ/שְׁמ֥/וֹ יַרְחָֽע
STATEN

En Sesan had geen zonen, maar dochteren. En Sesan had een Egyptischen knecht, wiens naam was Jarha.

35
וַ/יִּתֵּ֨ן שֵׁשָׁ֧ן אֶת בִּתּ֛/וֹ לְ/יַרְחָ֥ע עַבְדּ֖/וֹ לְ/אִשָּׁ֑ה וַ/תֵּ֥לֶד ל֖/וֹ אֶת עַתָּֽי
STATEN

Sesan nu gaf zijn dochter aan zijn knecht Jarha tot een vrouw; en zij baarde hem Attai.

36
וְ/עַתַּי֙ הֹלִ֣יד אֶת נָתָ֔ן וְ/נָתָ֖ן הוֹלִ֥יד אֶת זָבָֽד
STATEN

Attai nu gewon Nathan, en Nathan gewon Zabad,

37
וְ/זָבָד֙ הוֹלִ֣יד אֶת אֶפְלָ֔ל וְ/אֶפְלָ֖ל הוֹלִ֥יד אֶת עוֹבֵֽד
STATEN

En Zabad gewon Eflal, en Eflal gewon Obed,

38
וְ/עוֹבֵד֙ הוֹלִ֣יד אֶת יֵה֔וּא וְ/יֵה֖וּא הוֹלִ֥יד אֶת עֲזַרְיָֽה
STATEN

En Obed gewon Jehu, en Jehu gewon Azária,

39
וַ/עֲזַרְיָה֙ הֹלִ֣יד אֶת חָ֔לֶץ וְ/חֶ֖לֶץ הֹלִ֥יד אֶת אֶלְעָשָֽׂה
STATEN

En Azária gewon Helez, en Helez gewon Elása,

40
וְ/אֶלְעָשָׂה֙ הֹלִ֣יד אֶת סִֽסְמָ֔י וְ/סִסְמַ֖י הֹלִ֥יד אֶת שַׁלּֽוּם
STATEN

En Elása gewon Sismai, en Sismai gewon Sallum,

41
וְ/שַׁלּוּם֙ הוֹלִ֣יד אֶת יְקַמְיָ֔ה וִֽ/יקַמְיָ֖ה הֹלִ֥יד אֶת אֱלִישָׁמָֽע
STATEN

En Sallum gewon Jekamja, en Jekamja gewon Elisáma.

42
וּ/בְנֵ֤י כָלֵב֙ אֲחִ֣י יְרַחְמְאֵ֔ל מֵישָׁ֥ע בְּכֹר֖/וֹ ה֣וּא אֲבִי זִ֑יף וּ/בְנֵ֥י מָרֵשָׁ֖ה אֲבִ֥י חֶבְרֽוֹן
STATEN

De kinderen van Kaleb nu, den broeder van Jeráhmeël, zijn Mesa, zijn eerstgeborene (die is de vader van Zif), en de kinderen van Marésa, den vader van Hebron.

43
וּ/בְנֵ֖י חֶבְר֑וֹן קֹ֥רַח וְ/תַפֻּ֖חַ וְ/רֶ֥קֶם וָ/שָֽׁמַע
STATEN

De kinderen van Hebron nu waren Korah, en Tappúah, en Rekem, en Sema.

44
וְ/שֶׁ֣מַע הוֹלִ֔יד אֶת רַ֖חַם אֲבִ֣י יָרְקֳעָ֑ם וְ/רֶ֖קֶם הוֹלִ֥יד אֶת שַׁמָּֽי
STATEN

Sema nu gewon Raham, den vader van Jórkeam, en Rekem gewon Sammai.

45
וּ/בֶן שַׁמַּ֖י מָע֑וֹן וּ/מָע֖וֹן אֲבִ֥י בֵֽית צֽוּר
STATEN

De kinderen van Sammai nu waren Maon; en Maon was de vader van Beth-Zur.

46
וְ/עֵיפָה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ כָּלֵ֔ב יָֽלְדָ֛ה אֶת חָרָ֥ן וְ/אֶת מוֹצָ֖א וְ/אֶת גָּזֵ֑ז וְ/חָרָ֖ן הֹלִ֥יד אֶת גָּזֵֽז
STATEN

En Efa, het bijwijf van Kaleb, baarde Haran, en Moza, en Gazez; en Haran gewon Gazez.

47
וּ/בְנֵ֖י יָהְדָּ֑י רֶ֧גֶם וְ/יוֹתָ֛ם וְ/גֵישָׁ֥ן וָ/פֶ֖לֶט וְ/עֵיפָ֥ה וָ/שָֽׁעַף
STATEN

De kinderen van Jochdai nu waren Regem, en Jotham, en Gesan, en Pelet, en Efa, en Saäf.

48
פִּלֶ֤גֶשׁ כָּלֵב֙ מַעֲכָ֔ה יָ֥לַד שֶׁ֖בֶר וְ/אֶֽת תִּרְחֲנָֽה
STATEN

Uit het bijwijf Máächa gewon Kaleb: Seber en Tirhana.

49
וַ/תֵּ֗לֶד שַׁ֚עַף אֲבִ֣י מַדְמַנָּ֔ה אֶת שְׁוָ֛א אֲבִ֥י מַכְבֵּנָ֖ה וַ/אֲבִ֣י גִבְעָ֑א וּ/בַת כָּלֵ֖ב עַכְסָֽה
STATEN

En de huisvrouw van Saäf, den vader van Madmánna, baarde Seva, den vader van Machbéna, en den vader van Gibea; en de dochter van Kaleb was Achsa.

50
אֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י כָלֵ֔ב בֶּן ח֖וּר בְּכ֣וֹר אֶפְרָ֑תָה שׁוֹבָ֕ל אֲבִ֖י קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים
STATEN

Dit waren de kinderen van Kaleb, den zoon van Hur, den eerstgeborene van Efratha: Sobal, de vader van Kirjath-Jeárim;

51
שַׂלְמָא֙ אֲבִ֣י בֵֽית לָ֔חֶם חָרֵ֖ף אֲבִ֥י בֵית גָּדֵֽר
STATEN

Salma, de vader der Bethlehemieten; Haref, de vader van Beth-Gader.

52
וַ/יִּהְי֤וּ בָנִים֙ לְ/שׁוֹבָ֔ל אֲבִ֖י קִרְיַ֣ת יְעָרִ֑ים הָרֹאֶ֖ה חֲצִ֥י הַ/מְּנֻחֽוֹת
STATEN

De kinderen van Sobal, den vader van Kirjath-Jeárim, waren Haroë en Hazihammenúchoth.

53
וּ/מִשְׁפְּחוֹת֙ קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים הַ/יִּתְרִי֙ וְ/הַ/פּוּתִ֔י וְ/הַ/שֻּׁמָתִ֖י וְ/הַ/מִּשְׁרָעִ֑י מֵ/אֵ֗לֶּה יָצְאוּ֙ הַ/צָּ֣רְעָתִ֔י וְ/הָ/אֶשְׁתָּ֖אֻֽלִֽי
STATEN

En de geslachten van Kirjath-Jeárim waren de Jithrieten, en de Futhieten, en de Sumathieten, en de Misraïeten; van dezen zijn uitgegaan de Zoraïeten en de Esthaolieten.

54
בְּנֵ֣י שַׂלְמָ֗א בֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ וּ/נְט֣וֹפָתִ֔י עַטְר֖וֹת בֵּ֣ית יוֹאָ֑ב וַ/חֲצִ֥י הַ/מָּנַחְתִּ֖י הַ/צָּרְעִֽי
STATEN

De kinderen van Salma waren de Bethlehemieten, en de Netofathieten, Atroth, Beth-Joab, en de helft der Manathieten, en de Zorieten.

55
וּ/מִשְׁפְּח֤וֹת סֹפְרִים֙ ישבו יַעְבֵּ֔ץ תִּרְעָתִ֥ים שִׁמְעָתִ֖ים שׂוּכָתִ֑ים הֵ֚מָּה הַ/קִּינִ֣ים הַ/בָּאִ֔ים מֵ/חַמַּ֖ת אֲבִ֥י בֵית רֵכָֽב יֹשְׁבֵ֣י
STATEN

En de huisgezinnen der schrijvers, die te Jabes woonden, de Tirathieten, de Simeathieten, de Suchathieten; dezen zijn de Kenieten, die gekomen zijn van Hammath, den vader van het huis van Rechab.