Het Woord · 1 Kronieken 26 KETUVIM
1 Kronieken 26 דִּבְרֵי הַיָּמִים א
Hoofdstukken (29)← → toetsen
Patronen in dit hoofdstuk▾ Getuigen
WLC i ALEPPO i LXX-RAHLFS i TAHOT i STATEN i KJV i VULGATE i LUTHER i ULT i UST i WEB i ASV i DARBY i YLT i JPS1917 i
לְ/מַחְלְק֖וֹת לְ/שֹׁעֲרִ֑ים לַ/קָּרְחִ֕ים מְשֶֽׁלֶמְיָ֥הוּ בֶן קֹרֵ֖א מִן בְּנֵ֥י אָסָֽף־־׃
STATEN
Aangaande de verdelingen der poortiers: van de Korahieten was Meselémja, de zoon van Kore, van de kinderen van Asaf.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
וְ/לִ/מְשֶֽׁלֶמְיָ֖הוּ בָּנִ֑ים זְכַרְיָ֤הוּ הַ/בְּכוֹר֙ יְדִֽיעֲאֵ֣ל הַ/שֵּׁנִ֔י זְבַדְיָ֨הוּ֙ הַ/שְּׁלִישִׁ֔י יַתְנִיאֵ֖ל הָ/רְבִיעִֽי׃
STATEN
Meselémja nu had kinderen; Zechárja was de eerstgeborene, Jedíaël de tweede, Zebádja de derde, Játhniël de vierde,
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
עֵילָ֤ם הַ/חֲמִישִׁי֙ יְהוֹחָנָ֣ן הַ/שִּׁשִּׁ֔י אֶלְיְהוֹעֵינַ֖י הַ/שְּׁבִיעִֽי׃
STATEN
Elam de vijfde, Jóhanan de zesde, Eljóënai de zevende.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
וּ/לְ/עֹבֵ֥ד אֱדֹ֖ם בָּנִ֑ים שְׁמַֽעְיָ֤ה הַ/בְּכוֹר֙ יְהוֹזָבָ֣ד הַ/שֵּׁנִ֔י יוֹאָ֤ח הַ/שְּׁלִשִׁי֙ וְ/שָׂכָ֣ר הָ/רְבִיעִ֔י וּ/נְתַנְאֵ֖ל הַ/חֲמִישִֽׁי׃
STATEN
Obed-Edom had ook kinderen: Semája was de eerstgeborene, Józabad de tweede, Joah de derde, en Sachar de vierde, en Netháneël de vijfde.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
עַמִּיאֵ֤ל הַ/שִּׁשִּׁי֙ יִשָׂשכָ֣ר הַ/שְּׁבִיעִ֔י פְּעֻלְּתַ֖י הַ/שְּׁמִינִ֑י כִּ֥י בֵרֲכ֖/וֹ אֱלֹהִֽים׃פ
STATEN
Ammiël de zesde, Issaschar de zevende, Peúllethai de achtste; want God had hem gezegend.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
וְ/לִֽ/שְׁמַֽעְיָ֤ה בְנ/וֹ֙ נוֹלַ֣ד בָּנִ֔ים הַ/מִּמְשָׁלִ֖ים לְ/בֵ֣ית אֲבִי/הֶ֑ם כִּֽי גִבּ֥וֹרֵי חַ֖יִל הֵֽמָּה־׃
STATEN
Ook werden zijn zoon Semája kinderen geboren, heersende over het huis huns vaders; want zij waren kloeke helden.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
בְּנֵ֣י שְׁמַֽעְיָ֗ה עָ֠תְנִי וּ/רְפָאֵ֨ל וְ/עוֹבֵ֧ד אֶלְזָבָ֛ד אֶחָ֖י/ו בְּנֵי חָ֑יִל אֱלִיה֖וּ וּ/סְמַכְיָֽהוּ־׃
STATEN
De kinderen van Semája waren Othni, en Refaël, en Obed, en Elzabad, zijn broeders, kloeke lieden; Elíhu, en Semáchja.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
כָּל אֵ֜לֶּה מִ/בְּנֵ֣י עֹבֵ֣ד אֱדֹ֗ם הֵ֤מָּה וּ/בְנֵי/הֶם֙ וַ/אֲחֵי/הֶ֔ם אִֽישׁ חַ֥יִל בַּ/כֹּ֖חַ לַ/עֲבֹדָ֑ה שִׁשִּׁ֥ים וּ/שְׁנַ֖יִם לְ/עֹבֵ֥ד אֱדֹֽם־׀־׃
STATEN
Deze allen waren uit de kinderen van Obed-Edom; zij, en hun kinderen, en hun broeders, kloeke mannen in kracht tot den dienst; daar waren er twee en zestig van Obed-Edom.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
וְ/לִ/מְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ בָּנִ֧ים וְ/אַחִ֛ים בְּנֵי חָ֖יִל שְׁמוֹנָ֥ה עָשָֽׂר־׃ס
STATEN
Meselémja nu had kinderen en broeders, kloeke lieden, achttien.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
וּ/לְ/חֹסָ֥ה מִן בְּנֵי מְרָרִ֖י בָּנִ֑ים שִׁמְרִ֤י הָ/רֹאשׁ֙ כִּ֣י לֹא הָיָ֣ה בְכ֔וֹר וַ/יְשִׂימֵ֥/הוּ אָבִ֖י/הוּ לְ/רֹֽאשׁ־־־׃
STATEN
En Hosa, uit de kinderen van Merári, had zonen; Simri was het hoofd; (alhoewel hij de eerstgeborene niet was, nochtans stelde hem zijn vader tot een hoofd).
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
חִלְקִיָּ֤הוּ הַ/שֵּׁנִי֙ טְבַלְיָ֣הוּ הַ/שְּׁלִשִׁ֔י זְכַרְיָ֖הוּ הָ/רְבִעִ֑י כָּל בָּנִ֧ים וְ/אַחִ֛ים לְ/חֹסָ֖ה שְׁלֹשָׁ֥ה עָשָֽׂר־׃
STATEN
Hilkía was de tweede, Tebálja de derde, Zechárja de vierde; al de kinderen en broederen van Hosa waren dertien.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
לְ֠/אֵלֶּה מַחְלְק֨וֹת הַ/שֹּֽׁעֲרִ֜ים לְ/רָאשֵׁ֧י הַ/גְּבָרִ֛ים מִשְׁמָר֖וֹת לְ/עֻמַּ֣ת אֲחֵי/הֶ֑ם לְ/שָׁרֵ֖ת בְּ/בֵ֥ית יְהוָֽה׃
STATEN
Uit dezen waren de verdelingen der poortiers onder de hoofden der mannen, tot de wachten tegen hun broederen, om te dienen in het huis des HEEREN.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
← Hoofdstuk 25 ← → navigeer Hoofdstuk 27 →