, , ; neut., : , , , , , al.; c. gen., ; neut. acc., , adverbially, , ; as acc. obj. after verb, , ; , ; , ; , ; in double negation, strengthening the denial, , , ; (, ), , , . no none no one nothing in no respect Mt 16:20 Mk 5:43 6:8 Lk 3:14 Ac 8:24 Ro 13:8 Ac 4:17 24:23 Ac 10:20 11:12 Lk 4:35 Mk 5:26 II Co 11:5 Phl 4:6 Mk 11:14 Ac 4:17 II Co 13:7 II Th 2:3 I Pe 3:6 μηδέν βλάπτειν ὠφελεῖσθαι ὑστερεῖν μεριμνᾶν μηκέτι μ. μὴ . . . μηδέν μηδένα μηδεμίαν
not even one
not even one (man, woman, thing)
Glosses per perspectief
niemand, niets, geen, ding, niet
mhdei/s, mhdemi/a, mhde/n
nothing
not even one (man, woman, thing)
any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay
μηδείς, -δεμία, -δέν (and -θέν, Act.27:33, a Hellenistic form; see Bl., 6, 7; Thackeray, Gr., 58) related to οὐδείς as μή to οὐ, no, none, no one; neut., nothing: Mat.16:20, Mrk.5:43 6:8, Luk.3:14, Act.8:24, Rom.13:8, al.; with genitive, Act.4:17 24:23; neut. accusative, μηδέν, adverbially, in no respect, Act.10:20 11:12; as accusative obj. after verb, βλάπτειν, Luk.4:35; ὠφελεῖσθαι, Mrk.5:26; ὑστερεῖν, 2Co.11:5; μεριμνᾶν, Php.4:6; in double negation, strengthening the denial, μηκέτι μ., Mrk.11:14, Act.4:17; μὴ . . . μηδέν (μηδένα, μηδεμίαν), 2Co.13:7, 2Th.2:3, 1Pe.3:6 μηθείς, see. μηδείς (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.