Ga naar inhoud
σπέρμα
spérma
629× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4690

seed (including the male "sperm"); by implication

something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

; seed of plants: , , ; pl., , , ; metaph., of an escaping remnant (, ; cf. ; Plat., , 23 c; FlJ, , xi, 5, 3), ; Mt 13:24 27 37, 38 II Co 9:10 Mt 13:32 Mk 4:31 I Co 15:33 Is 1:9 Wi 14:6 Ro 9:29 שָׂרִיד Tim. Ant. of men (as ; Lat. ; so in cl.; cf. in LXX, , al.): ; metaph., of the divine influence, ; by meton. (as freq. in poets), : , , , , , , , , , , ; pl. (FlJ, , viii, 7, 6; Plat., , ix, 853 c; ; in Ga, l.c., contrasted with sing., v. Lft., in l; Milligan, , 105 f.), ; of spiritual offspring, , , , .† γονή semen genitale Le 15:16 He 11:11 I Jo 3:9 Mt 22:24, 25 Mk 12:19-22 Lk 1:55 20:28 Jo 7:42 8:33 37 Ac 3:25 7:5, 6 13:23 Ro 1:3 4:13 18 9:7, 8 11:1 II Co 11:22 Ga 3:16 19 II Ti 2:8 He 2:16 11:18 IV Mac 18:1 Ga 3:16 Ro 4:16 18 9:8 Ga 3:29 Re 12:17 seed, offspring, posterity (LXX) Ant. Leg. NTD

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

zaad, zade, zaden

(a) seed, commonly of cereals, (b) offspring, descendents.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

1) seed: offspring; 2) seed(s)

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk5 glosses

something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)

STRONG-GRK · bronStrong's G4690

issue, seed

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4690

something sown, i.e. seed (including the male "sperm")

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4690 — meaning 1/3

by implication, offspring

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4690 — meaning 2/3

specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4690 — meaning 3/3
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

σπέρμα, -τος, τό (σπείρω) [in LXX chiefly for זֶרַע ;] seed; (a) of plants: Mat.13:24, 27 13:37-38, 2Co.9:10; pl., Mat.13:32, Mrk.4:31, 1Co.15:33; metaphorically, of an escaping remnant (שָׂרִיד, Isa.1:9; cf. Wis.14:6; Plat., Tim., 23c; FlJ, Ant., xi, 5, 3), Rom.9:29; (b) of men (as γονή; Lat. semen genitale; so in cl.; cf. in LXX, Lev.15:16, al.): Heb.11:11; metaphorically, of the divine influence, 1Jn.3:9; by meton. (as frequently in poets), seed, offspring, posterity: Mat.22:24-25, Mrk.12:19-22, Luk.1:55 20:28" (LXX) Jhn.7:42 8:33, 37 Act.3:25 7:5-6 13:23, Rom.1:3 4:13, 18 9:7-8 11:1, 2Co.11:22, Gal.3:16, 19, 2Ti.2:8, Heb.2:16 11:18; pl. (FlJ, Ant., viii, 7, 6; Flat., Leg., ix, 853 with; 4Ma.18:1; in Ga, l.with, contrasted with sing., see Lft., in l; Milligan, NTD, 105 f.), Gal.3:16; of spiritual offspring, Rom.4:16, 18 9:8, Gal.3:29, Rev.12:17.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

629× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Theologische concepten

reward, prize, deserveOverig
The term “reward” refers to what a person receives because of something he has done, either good or bad. To “reward” someone is to give someone someth

Studie

Notities laden…