Ga naar inhoud
τέκνον
téknon
996× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5043

child

a child (as produced)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

that which is begotten, born (cf. Scottish ), of either sex: , , ; pl., , , , , al.; , ; , ; in a wider sense (as Heb. ), of posterity, , , al.; specif., of a male child, , , a,l.; in voc. as a form of kindly address from an elder to a junior or from a teacher to a disciple, , , ; (= cl. ; v. Bl., §37, 5), (, WH, txt.), . Metaph., bairn a child Mk 13:12 Lk 1:7 Ac 7:5 Mt 7:11 Mk 7:27 Lk 1:17 Eph 6:1 Ro 9:8 ib. Mt 2:18 Lk 3:8 Mt 21:28 Ac 21:21 Mt 9:2 21:28 Mk 2:5 Lk 2:48 Ga 4:19 II Ti 2:1 τέκνα ἐπαγγελίας τ. τῆς σαρκός בָּנִים τ. μου τ. μοι τεκνία of disciples (apart from direct address, v. supr.): , , , ; Phm 10 I Ti 1:2 Tit 1:4 III Jo 4 with reference to the Fatherhood of God (v.s. ), (cf. , ): , , ; and esp. in Johannine bks. (cf. Westc, , 94, 120), , al.; πατήρ, γεννάω τέκνα τ. θεοῦ Is 30:1 Wi 16:21 Ro 8:16 Eph 5:1 Phl 2:15 Jo 1:12 I Jo 3:1 Epp. Jo. of those who imitate others and are therefore regarded as the spiritual offspring of their exemplars: , , , , ; , ; Mt 3:9 Lk 3:8 Jo 8:39 Ro 9:7 I Pe 3:6 I Jo 3:10 τ. διαβόλου as in Heb. (LXX, , , ), of the inhabitants of a city: , , ; Jl 2:23 Ps 149:2 I Mac 1:38 Mt 23:37 Lk 13:34 19:44 Ga 4:25 with an adjectival gen., freq. rendering a Heb. expression, adopted from LXX or formed on the analogy of its language, but sometimes with parallels in Gk. writers (v. Deiss., , 161ff.): , ; , ; , ; , . BS τέκνα φωτός τ. ὑπακοῆς κατάρας ὀργῆς Eph 5:8 I Pe 1:14 II Pe 2:14 Eph 2:3

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

kinderen, zoon, kind, dochters, zonen

a child, descendent, inhabitant.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

child

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

a child (as produced)

STRONG-GRK · bronStrong's G5043

child, daughter, son

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5043
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

τέκνον, -ου, τό (τίκτω), [in LXX chiefly for בֵּן, also for יֶלֶד, etc. ;] that which is begotten, born (cf. Scottish bairn), a child of either sex: Mrk.13:12, Luk.1:7, Act.7:5; pl., Mat.7:11, Mrk.7:27, Luk.1:17, Eph.6:1, al.; τέκνα ἐπαγγελίας, Rom.9:8; τ. τῆς σαρκός, ib.; in a wider sense (as Heb. בָּנִים), of posterity, Mat.2:18, Luk.3:8, al.; specif., of a male child, Mat.21:28, Act.21:21, a,l.; in voc. as a form of kindly address from an elder to a junior or from a teacher to a disciple, Mat.9:2 21:28, Mrk.2:5, Luk.2:48; τ. μου (= cl. τ. μοι; see Bl., §37, 5), Gal.4:19 (τεκνία, WH, txt.), 2Ti.2:1. Metaphorical, (a) of disciples (apart from direct address, see supr.): Phm 10, 1Ti.1:2, Tit.1:4, 3Jo.4; (b) with reference to the Fatherhood of God (see: πατήρ, γεννάω), τέκνα τ. θεοῦ (cf. Isa.30:1, Wis.16:21): Rom.8:16, Eph.5:1, Php.2:15; and esp. in Johannine bks. (cf. Westc, Epp. Jo., 94, 120), Jhn.1:12, 1Jn.3:1 al.; (with) of those who imitate others and are therefore regarded as the spiritual offspring of their exemplars: Mat.3:9, Luk.3:8, Jhn.8:39, Rom.9:7, 1Pe.3:6; τ. διαβόλου, 1Jn.3:10; (d) as in Heb. (LXX, Jol.2:23, Psa.149:2, 1Ma.1:38), of the inhabitants of a city: Mat.23:37, Luk.13:34 19:44, Gal.4:25; (e) with an adjectival genitive, frequently rendering a Heb. expression, adopted from LXX or formed on the analogy of its language, but sometimes with parallels in Gk. writers (see Deiss., BS, 161ff.): τέκνα φωτός, Eph.5:8; τ. ὑπακοῆς, 1Pe.1:14; κατάρας, 2Pe.2:14; ὀργῆς, Eph.2:3. SYN.: see: παῖς. (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

996× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…