Ga naar inhoud
τρέχω
tréchō
237× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5143

which uses (the base of G1408 (δρόμος)) as alternate in cert

compare G2359 (θρίξ)); which uses (the base of G1408 (δρόμος)) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , , , , ; c. inf., ; seq. , [T |[WH]| R, mg., om.]; , ; ptcp., , c. indic., , , . Metaph., from runners in a race, of swiftness or of effort to attain an end: , , ; (Hdt., Eur., al.), ; (cf. ), ), (cf. , , , , , , , ).† to run Mk 5:6 Jo 20:2 4 I Co 9:24 26 Mt 28:8 Lk 24:12 Re 9:9 Mt 27:48 Mk 15:36 Lk 15:20 Ro 9:16 Ga 2:2 5:7 Phl 2:16 He 12:1 Ps 147:4 (146 15 II Th 3:1 ἐπί εἰς δραμών τ. ἀγῶνα ὁ λόγος τ. κυρίου ἕως τάχους δραμεῖται ὁ λ. αὐτοῦ εἰς- κατα- περι- προ- προσ- συν- ἐπι-συν- ὑπο-τρέχω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

lopen, liep, loopt, lopende, hij

I run, exercise myself, make progress.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to run

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk5 glosses

compare G2359 (θρίξ)); which uses (the base of G1408 (δρόμος)) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G5143

have course, run

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5143

compare G2359 (θρίξ))

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G5143 — meaning 1/3

which uses (the base of G1408 (δρόμος)) as alternate in certain tenses

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G5143 — meaning 2/3

to run or walk hastily (literally or figuratively)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G5143 — meaning 3/3
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

τρέχω [in LXX chiefly for רוּץ ;] to run: Mrk.5:6, Jhn.20:2, 4, 1Co.9:24 9:26; with inf., Mat.28:8; before ἐπί, Luk.24:12 [T [WH] R, mg., om.]; εἰς, Rev.9:9; ptcp., δραμών, with indic., Mat.27:48, Mrk.15:36, Luk.15:20. Metaphorical, from runners in a race, of swiftness or of effort to attain an end: Rom.9:16, Gal.2:2 5:7, Php.2:16; τ. ἀγῶνα (Hdt., Eur., al.), Heb.12:1; ὁ λόγος τ. κυρίου (cf. Psa.147:4), ἕως τάχους δραμεῖται ὁ λ. αὐτοῦ), 2Th.3:1 (cf. εἰς-, κατα-, περι-, προ-, προσ-, συν-, ἐπι-συν-, ὑπο-τρέχω) δράμω, obsol., to run, see: τρέχω (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

237× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…