TORAH

Numeri 9

בְּמִדְבַּר
Hoofdstukken (36)
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
Getuigen
Interlineair
1
וַ/יְדַבֵּ֣ר יְהוָ֣ה אֶל מֹשֶׁ֣ה בְ/מִדְבַּר סִ֠ינַי בַּ/שָּׁנָ֨ה הַ/שֵּׁנִ֜ית לְ/צֵאתָ֨/ם מֵ/אֶ֧רֶץ מִצְרַ֛יִם בַּ/חֹ֥דֶשׁ הָ/רִאשׁ֖וֹן לֵ/אמֹֽר
STATEN

En de HEERE sprak tot Mozes in de woestijn van Sinaï, in het tweede jaar, nadat zij uit Egypteland uitgetogen waren, in de eerste maand, zeggende:

2
וְ/יַעֲשׂ֧וּ בְנֵי יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת הַ/פָּ֖סַח בְּ/מוֹעֲדֽ/וֹ
STATEN

Dat de kinderen Israëls het pascha houden zouden, op zijn gezetten tijd;

3
בְּ/אַרְבָּעָ֣ה עָשָֽׂר י֠וֹם בַּ/חֹ֨דֶשׁ הַ/זֶּ֜ה בֵּ֧ין הָֽ/עֲרְבַּ֛יִם תַּעֲשׂ֥וּ אֹת֖/וֹ בְּ/מוֹעֲד֑/וֹ כְּ/כָל חֻקֹּתָ֥י/ו וּ/כְ/כָל מִשְׁפָּטָ֖י/ו תַּעֲשׂ֥וּ אֹתֽ/וֹ
STATEN

Op den veertienden dag in deze maand, tussen de twee avonden zult gij dat houden, op zijn gezetten tijd; naar al zijn inzettingen, en naar al zijn rechten zult gij dat houden.

4
וַ/יְדַבֵּ֥ר מֹשֶׁ֛ה אֶל בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַ/עֲשֹׂ֥ת הַ/פָּֽסַח
STATEN

Mozes dan sprak tot de kinderen Israëls, dat zij het pascha zouden houden.

5
וַ/יַּעֲשׂ֣וּ אֶת הַ/פֶּ֡סַח בָּ/רִאשׁ֡וֹן בְּ/אַרְבָּעָה֩ עָשָׂ֨ר י֥וֹם לַ/חֹ֛דֶשׁ בֵּ֥ין הָ/עַרְבַּ֖יִם בְּ/מִדְבַּ֣ר סִינָ֑י כְּ֠/כֹל אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֶת מֹשֶׁ֔ה כֵּ֥ן עָשׂ֖וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
STATEN

En zij hielden het pascha op den veertienden dag der eerste maand, tussen de twee avonden, in de woestijn van Sinaï; naar alles, wat de HEERE Mozes geboden had, alzo deden de kinderen Israëls.

6
וַ/יְהִ֣י אֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֨ר הָי֤וּ טְמֵאִים֙ לְ/נֶ֣פֶשׁ אָדָ֔ם וְ/לֹא יָכְל֥וּ לַ/עֲשֹׂת הַ/פֶּ֖סַח בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֑וּא וַֽ/יִּקְרְב֞וּ לִ/פְנֵ֥י מֹשֶׁ֛ה וְ/לִ/פְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן בַּ/יּ֥וֹם הַ/הֽוּא
STATEN

Toen waren er lieden geweest, die over het dode lichaam eens mensen onrein waren, en op denzelven dag het pascha niet hadden kunnen houden; daarom naderden zij voor het aangezicht van Mozes, en voor het aangezicht van Aäron op dienzelven dag.

7
וַ֠/יֹּאמְרוּ הָ/אֲנָשִׁ֤ים הָ/הֵ֨מָּה֙ אֵלָ֔י/ו אֲנַ֥חְנוּ טְמֵאִ֖ים לְ/נֶ֣פֶשׁ אָדָ֑ם לָ֣/מָּה נִגָּרַ֗ע לְ/בִלְתִּ֨י הַקְרִ֜ב אֶת קָרְבַּ֤ן יְהוָה֙ בְּ/מֹ֣עֲד֔/וֹ בְּ/ת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
STATEN

En diezelve lieden zeiden tot hem: Wij zijn onrein over het dode lichaam eens mensen; waarom zouden wij verkort worden, dat wij de offerande des HEEREN op zijn gezetten tijd niet zouden offeren, in het midden van de kinderen Israëls?

8
וַ/יֹּ֥אמֶר אֲלֵ/הֶ֖ם מֹשֶׁ֑ה עִמְד֣וּ וְ/אֶשְׁמְעָ֔ה מַה יְצַוֶּ֥ה יְהוָ֖ה לָ/כֶֽם
STATEN

En Mozes zeide tot hen: Blijft staande, dat ik hoor, wat de HEERE u gebieden zal.

9
וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
STATEN

Toen sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

10
דַּבֵּ֛ר אֶל בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵ/אמֹ֑ר אִ֣ישׁ אִ֣ישׁ כִּי יִהְיֶֽה טָמֵ֣א לָ/נֶ֡פֶשׁ אוֹ֩ בְ/דֶ֨רֶךְ רְחֹקָ֜הׄ לָ/כֶ֗ם א֚וֹ לְ/דֹרֹ֣תֵי/כֶ֔ם וְ/עָ֥שָׂה פֶ֖סַח לַ/יהוָֽה
STATEN

Spreek tot de kinderen Israëls, zeggende: Wanneer iemand onder u, of onder uw geslachten, over een dood lichaam onrein, of op een verren weg zal zijn, hij zal dan nog den HEERE het pascha houden.

11
בַּ/חֹ֨דֶשׁ הַ/שֵּׁנִ֜י בְּ/אַרְבָּעָ֨ה עָשָׂ֥ר י֛וֹם בֵּ֥ין הָ/עַרְבַּ֖יִם יַעֲשׂ֣וּ אֹת֑/וֹ עַל מַצּ֥וֹת וּ/מְרֹרִ֖ים יֹאכְלֻֽ/הוּ
STATEN

In de tweede maand, op den veertienden dag, tussen de twee avonden, zullen zij dat houden; met ongezuurde broden en bittere saus zullen zij dat eten.

12
לֹֽא יַשְׁאִ֤ירוּ מִמֶּ֨/נּוּ֙ עַד בֹּ֔קֶר וְ/עֶ֖צֶם לֹ֣א יִשְׁבְּרוּ ב֑/וֹ כְּ/כָל חֻקַּ֥ת הַ/פֶּ֖סַח יַעֲשׂ֥וּ אֹתֽ/וֹ
STATEN

Zij zullen daarvan niet overlaten tot den morgen, en zullen daaraan geen been breken; naar alle inzetting van het pascha zullen zij dat houden.

13
וְ/הָ/אִישׁ֩ אֲשֶׁר ה֨וּא טָה֜וֹר וּ/בְ/דֶ֣רֶךְ לֹא הָיָ֗ה וְ/חָדַל֙ לַ/עֲשׂ֣וֹת הַ/פֶּ֔סַח וְ/נִכְרְתָ֛ה הַ/נֶּ֥פֶשׁ הַ/הִ֖וא מֵֽ/עַמֶּ֑י/הָ כִּ֣י קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה לֹ֤א הִקְרִיב֙ בְּ/מֹ֣עֲד֔/וֹ חֶטְא֥/וֹ יִשָּׂ֖א הָ/אִ֥ישׁ הַ/הֽוּא
STATEN

Als een man, die rein is, en op den weg niet is, en nalaten zal het pascha te houden, zo zal diezelve ziel uit haar volken uitgeroeid worden; want hij heeft de offerande des HEEREN op zijn gezetten tijd niet geofferd, diezelve man zal zijn zonde dragen.

14
וְ/כִֽי יָג֨וּר אִתְּ/כֶ֜ם גֵּ֗ר וְ/עָ֤שָֽׂה פֶ֨סַח֙ לַֽ/יהוָ֔ה כְּ/חֻקַּ֥ת הַ/פֶּ֛סַח וּ/כְ/מִשְׁפָּט֖/וֹ כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֑ה חֻקָּ֤ה אַחַת֙ יִהְיֶ֣ה לָ/כֶ֔ם וְ/לַ/גֵּ֖ר וּ/לְ/אֶזְרַ֥ח הָ/אָֽרֶץ
STATEN

En wanneer een vreemdeling bij u als vreemdeling verkeert, en hij het pascha den HEERE ook houden zal, naar de inzetting van het pascha, en naar zijn wijze, alzo zal hij het houden; het zal enerlei inzetting voor ulieden zijn, beiden den vreemdeling en den inboorling des lands.

15
וּ/בְ/יוֹם֙ הָקִ֣ים אֶת הַ/מִּשְׁכָּ֔ן כִּסָּ֤ה הֶֽ/עָנָן֙ אֶת הַ/מִּשְׁכָּ֔ן לְ/אֹ֖הֶל הָ/עֵדֻ֑ת וּ/בָ/עֶ֜רֶב יִהְיֶ֧ה עַֽל הַ/מִּשְׁכָּ֛ן כְּ/מַרְאֵה אֵ֖שׁ עַד בֹּֽקֶר
STATEN

En op den dag van het oprichten des tabernakels bedekte de wolk den tabernakel, op de tent der getuigenis; en in den avond was over den tabernakel als een gedaante des vuurs, tot aan den morgen.

16
כֵּ֚ן יִהְיֶ֣ה תָמִ֔יד הֶ/עָנָ֖ן יְכַסֶּ֑/נּוּ וּ/מַרְאֵה אֵ֖שׁ לָֽיְלָה
STATEN

Alzo geschiedde het geduriglijk; de wolk bedekte denzelven, en des nachts was er een gedaante des vuurs.

17
וּ/לְ/פִ֞י הֵעָלֹ֤ת הֶֽ/עָנָן֙ מֵ/עַ֣ל הָ/אֹ֔הֶל וְ/אַ֣חֲרֵי כֵ֔ן יִסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּ/בִ/מְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכָּן שָׁם֙ הֶֽ/עָנָ֔ן שָׁ֥ם יַחֲנ֖וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
STATEN

Maar nadat de wolk opgeheven werd van boven de tent, zo verreisden ook daarna de kinderen Israëls; en in de plaats, waar de wolk bleef, daar legerden zich de kinderen Israëls.

18
עַל פִּ֣י יְהוָ֗ה יִסְעוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְ/עַל פִּ֥י יְהוָ֖ה יַחֲנ֑וּ כָּל יְמֵ֗י אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכֹּ֧ן הֶ/עָנָ֛ן עַל הַ/מִּשְׁכָּ֖ן יַחֲנֽוּ
STATEN

Naar den mond des HEEREN, verreisden de kinderen Israëls, en naar des HEEREN mond legerden zij zich; al de dagen, in dewelke de wolk over den tabernakel bleef, legerden zij zich.

19
וּ/בְ/הַאֲרִ֧יךְ הֶֽ/עָנָ֛ן עַל הַ/מִּשְׁכָּ֖ן יָמִ֣ים רַבִּ֑ים וְ/שָׁמְר֧וּ בְנֵי יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת מִשְׁמֶ֥רֶת יְהוָ֖ה וְ/לֹ֥א יִסָּֽעוּ
STATEN

En als de wolk vele dagen over den tabernakel verbleef, zo namen de kinderen Israëls de wacht des HEEREN waar, en verreisden niet.

20
וְ/יֵ֞שׁ אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֧ה הֶֽ/עָנָ֛ן יָמִ֥ים מִסְפָּ֖ר עַל הַ/מִּשְׁכָּ֑ן עַל פִּ֤י יְהוָה֙ יַחֲנ֔וּ וְ/עַל פִּ֥י יְהוָ֖ה יִסָּֽעוּ
STATEN

Als het nu was, dat de wolk weinige dagen op den tabernakel was, naar den mond des HEEREN legerden zij zich, en naar den mond des HEEREN verreisden zij.

21
וְ/יֵ֞שׁ אֲשֶׁר יִהְיֶ֤ה הֶֽ/עָנָן֙ מֵ/עֶ֣רֶב עַד בֹּ֔קֶר וְ/נַעֲלָ֧ה הֶֽ/עָנָ֛ן בַּ/בֹּ֖קֶר וְ/נָסָ֑עוּ א֚וֹ יוֹמָ֣ם וָ/לַ֔יְלָה וְ/נַעֲלָ֥ה הֶ/עָנָ֖ן וְ/נָסָֽעוּ
STATEN

Maar was het, dat de wolk van den avond tot den morgen daar was, en de wolk in den morgen opgeheven werd, zo verreisden zij; of des daags, of des nachts, als de wolk opgeheven werd, zo verreisden zij.

22
אֽוֹ יֹמַ֜יִם אוֹ חֹ֣דֶשׁ אוֹ יָמִ֗ים בְּ/הַאֲרִ֨יךְ הֶ/עָנָ֤ן עַל הַ/מִּשְׁכָּן֙ לִ/שְׁכֹּ֣ן עָלָ֔י/ו יַחֲנ֥וּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵ֖ל וְ/לֹ֣א יִסָּ֑עוּ וּ/בְ/הֵעָלֹת֖/וֹ יִסָּֽעוּ
STATEN

Of als de wolk twee dagen, of een maand, of vele dagen vertoog op den tabernakel, blijvende daarop, zo legerden zich de kinderen Israëls, en verreisden niet; en als zij verheven werd, verreisden zij.

23
עַל פִּ֤י יְהוָה֙ יַחֲנ֔וּ וְ/עַל פִּ֥י יְהוָ֖ה יִסָּ֑עוּ אֶת מִשְׁמֶ֤רֶת יְהוָה֙ שָׁמָ֔רוּ עַל פִּ֥י יְהוָ֖ה בְּ/יַד מֹשֶֽׁה
STATEN

Naar den mond des HEEREN legerden zij zich, en naar den mond des HEEREN verreisden zij; zij namen de wacht des HEEREN waar, naar den mond des HEEREN, door de hand van Mozes.