; near of place: , ; as prep. c. gen. (M, , 99), , , , , ; c. dat., ; superl., , , WH, mg.; metaph., , opp. to , ; , ; , . Jo 19:20 42 Lk 19:11 Jo 3:23 6:19 23 11:18 54 Ac 1:12 Ac 9:38 27:8 Mk 6:36 Eph 2:17 Eph 2:13 Ro 10:8 Pr. ἔγγιστα ֹοἱ ἐ. οἱ μακράν ἐ. γίνεσθαι ἐ. σου τὸ ῥῆμα (LXX) Of time: , , , , , , ; , ; seq. , ; compar., (neut. of adj. , used adverbially), (cf. R, txt.); as prep. c. gen., , ; , (cf. Cremer, 223).† Mt 24:32 26:18 Mk 13:28 29 Lk 21:30 31 Jo 2:13 6:4 7:2 11:55 Re 1:3 22:10 Phl 4:5 Mt 24:33 Ro 13:11 He 6:8 He 8:13 ὁ κύριος ἐ. ἐπὶ θύραις ἐγγύτερον -ος ἐ. κατάρας ἀφανισμοῦ
ἐγγύς
engýs
215× in de grondtekst
Strong G1451
near
akin to the base of G43 (ἀγκάλη)); near (literally or figuratively, of place or time)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
akin to the base of G43 (ἀγκάλη)); near (literally or figuratively, of place or time)
from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
215× totaalStudie
……
Notities laden…