νόμος
nómos
1.276× in de grondtekst
Strong G3551

law (through the idea of prescriptive usage)

law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

that which is assigned, hence, , , then ; in NT (only in Mt, Jo, Ja, and the Lucan and Pauline bks.); usage custom law of law in general: ; pl., of divine laws, ; , ; , ; (Hort., in l.; Deiss., , 367), . Ro 3:27 5:13b He 8:10 10:16 Ga 6:2 Ja 1:25 2:12 Ja 2:8 ὁ ν. τ. Χριστοῦ (τ.) ἐλευθερίας βασιλικιός LAE 3 Of a force or influence impelling to action: , , . Ro 7:21 23a 25 8:2 Of the Mosaic law: , , , , , , , , al.; , , , , al.; , ; , , . Mt 5:18 Lk 2:27 Jo 1:17 Ac 6:13 Ro 2:15 I Co 9:8 I Ti 1:8 He 7:19 Lk 2:22 Jo 7:23 Ac 15:5 Lk 2:39 Ac 22:12 He 7:5 9:22 ν. Μωυσέως κυρίου κατὰ τὸν ν. Anarthrous (Bl., § 46, 8; on , ), , ICC Ro 2:12 13 νόμος of law in general: , , , al.; Ro 2:12 14b 3:20 21 4:15 of the Mosaic law in its quality as law: , , al.; , ; , , ; (), . Ro 2:14a 5:20 10:4 Ga 2:19 Ro 4:14 I Co 9:20 Ga 4:5 Ro 2:25 13:8 οἱ ἐκ ν. ὑπὸ νόμον ν. πράσσειν πληροῦν Of Christian teaching: , ; , . ν. πίστεως τ. Χριστοῦ Ro 3:27 Ga 6:2 By meton., of the books which contain the law; of the Pentateuch: , , al.; , , , al.; , ; Mt 12:5 Jo 1:45 Mt 5:17 Lk 16:16 Lk 24:44 ὁ ν. καὶ οἱ προφῆται ὁ ν. καὶ προφῆται κ. ψαλμοί of the OT Scriptures in general (as Heb. ): , , al. תּוֹרָה Jo 10:34 12:34 15:25 I Co 14:21

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)

STRONG-GRK · bronStrong's G3551

law

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3551

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

1.276× totaal

Studie

Notities laden…