Ga naar inhoud
οἰκία
oikía
1.008× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3614

abode

properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, : , , al.; (= cl. ), , ; , ; , c. gen. pers., usually has the art. (, al., but cf. and v. Bl., § 46, 9); , . Metaph., a house dwelling at home Mt 2:11 7:24-27 Mk 1:29 Lk 8:27 II Jo 10 Mt 8:14 Jo 14:2 ἐν οἰκίᾳ κατ ̓ οἰκίαν εἰς οἰ. οἰ οἶκος ἡ οἰ. τ. πατρός μου of the body as the dwelling of the soul: ; II Co 5:1 of property (as , , LXX, ; , LXX, ) = (q.v.): , ; בַּיִת τ. ὑπάρχοντα οἶκος οἶκος Ge 45:18 III Ki 13:8 Mk 12:40 Lk 20:47 of the inmates of the dwelling, : ; c. gen. pers., , . the household Mt 12:25 Jo 4:53 I Co 16:15

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

huis, huizen, huize, huizes

a house, household, dwelling; meton: goods, property, means.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

1) home; 2) home: household

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)

STRONG-GRK · bronStrong's G3614

home, house(-hold)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3614

properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3614 — meaning 1/2

by implication, a family (especially domestics)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3614 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

οἰκία, -ας, ἡ (οἶκος), [in LXX chiefly (very freq.) for בַּיִת ;] a house, dwelling: Mat.2:11 7:24-27, Mrk.1:29, al.; ἐν οἰκίᾳ (= cl. κατ ̓ οἰκίαν), at home, Luk.8:27; εἰς οἰ., II Jn 10; οἰ, with genitive of person(s), usually has the art. (Mat.8:14, al., but cf. οἶκος and see Bl., § 46, 9); ἡ οἰ. τ. πατρός μου, Jhn.14:2. Metaphorical, (a) of the body as the dwelling of the soul: 2Co.5:1; (b) of property (as בַּיִת, Gen.45:18, LXX, τ. υπάρχοντα; 3Ki.13:8, LXX, οἶκος) = οἶκος (which see): Mrk.12:40, Luk.20:47; (with) of the inmates of the dwelling, the household: Mat.12:25; with genitive of person(s), Jhn.4:53, 1Co.16:15 SYN.: οἶκος, which in Attic law denoted the whole estate, οἰκία, the dwelling only. In cl. poets οἶκος has also the latter sense, but not in prose, except in metaphorically usage, where it signifies both property and household. The foregoing distinction is not, however, consistently maintained in late Greek; cf. MM, ii, xvii, and see Thayer, see word οἰκία (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

1.008× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…