Ga naar inhoud
ἐκχέω
ekchéō
360× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1632

pour forth

to pour forth; figuratively, to bestow

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , , , , , ; , ; , (cf. MM, , xii), , , . Pass., , , , ; , , ; , . Metaph., , , , , ; , (cf. , ); pass., of persons (like Lat. ), (RV,): .† to pour out to give oneself up to ran riotously in φιάλην κέρματα αἷμα αἷμα οἶνος σπλάγχνα τ. πνεῦμα ἀγάπη ὀργήν effundor Re 16:1-4 8 10 12 17 Jo 2:15 Mt 23:35 Lk 11:50 Ac 22:20 Ro 3:15 Re 16:6 Mt 26:28 Mk 14:24 Ac 22:20 Mt 9:17 Lk 5:37 Ac 1:18 Ac 2:17 18 33 10:45 Tit 3:6 Ro 5:5 Si 36:8 Ju 11 Exp. (LXX) (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

goot, uitgestort, wordt, is, uitstorten

I pour out, shed

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to pour out

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to pour forth; figuratively, to bestow

STRONG-GRK · bronStrong's G1632

gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1632

to pour forth

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1632 — meaning 1/2

figuratively, to bestow

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1632 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐκ-χέω also Hellenistic, ἐκχύνω (in Th.: 4Ki.14:14 *), and ἐκχύννω (which see) [in LXX chiefly for שָׁפַךְ ;] to pour out: φιάλην, Rev.16:1-4, 8 16:10, 12 16:17; κέρματα, Jhn.2:15; αἷμα, Mat.23:35 (cf. MM, Exp., xii), Luk.11:50, Act.22:20, Rom.3:15" (LXX) Rev.16:6. Pass., αἷμα, Mat.26:28, Mrk.14:24, Act.22:20; οἶνος, Mat.9:17, Luk.5:37; σπλάγχνα, Act.1:18. Metaphorical, τ. πνεῦμα, Act.2:17-18 (LXX), Act.2:33 10:45, Tit.3:6; ἀγάπη, Rom.5:5 (cf. Sir.36:8, ὀργήν); pass., of persons (like Lat. effundor), to give oneself up to (RV, ran riotously in): Ju 11.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

360× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…