προσεύχομαι
proseúchomai
521× in de grondtekst
Strong G4336

supplicate

to pray to God, i.e. supplicate, worship

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

(always of prayer to God, or in cl., to gods): absol., , , , , , , (WH, R, txt., om.) , , , , , , , (WH, R, mg., om.), , , , , , , , , ; seq. , , , ; c. dat. instr., , ; , (WH, R, txt., om.), , ; (), , ; (a Hebraism, v.s. ), ; c. acc. rei, , ; seq. , c. acc. pers., ; c. dat. pers., , ; seq. , c. gen., , , , , ; , , , , ; seq. , , , , ; , ; c. inf., ; seq. , c. inf. (Bl., § 71, 3), .† to pray Mt 6:5-7 9 14:23 19:13 26:36 39 41 44 Mk 1:35 6:46 11:24 25 13:33 Mk 14:32 38 39 Lk 1:10 3:21 5:16 6:12 9:18 28 29 11:1 2 18:1 10 22:44 Ac 1:24 6:6 9:11 40 10:9 30 11:5 12:12 13:3 14:23 16:25 20:36 21:5 22:17 28:8 I Co 11:4 5 14:14 I Th 5:17 I Ti 2:8 Ja 5:13 18 Mt 26:39 42 Lk 22:41 I Co 11:5 14:14 15 Mt 23:14 Mk 12:40 Lk 20:47 Eph 6:18 Ju 20 Ja 5:17 Lk 18:11 Ro 8:26 Ja 5:14 Mt 6:6 I Co 11:13 Ac 8:15 Col 1:3 4:3 I Th 5:25 II Th 1:11 3:1 He 13:18 Mt 5:44 Lk 6:28 Col 1:9 Ja 5:16 Mt 24:20 Mk 13:18 14:35 Lk 22:46 I Co 14:13 Phl 1:9 Lk 22:46 Ja 5:17 λέγων μακρά ἐν πνεύματι ἁγίῳ προσευχῇ π. προσευχή ἐπί περί ὑπέρ ἵνα τοῦτο ἵνα τοῦ

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to pray to God, i.e. supplicate, worship

STRONG-GRK · bronStrong's G4336

pray (X earnestly, for), make prayer

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4336

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

521× totaal

Studie

Notities laden…