Ga naar inhoud
ἀφίημι
aphíēmi
991× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0863

intensive form of

an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow)

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

, , : of divorce (, iii, 274), (Hdt.), ; of death, (, Hdt., al.), ; (, , ; of debts, , (cl.), , ; , ; esp. of sins (Cremer 296 f.), , , , , , , al.; punctiliar and iterative pres. (M, , 119), , ; Ion. pf., (M, , 38), . to send forth send away let go to utter a cry to remit forgive DB Pr. Pr. a (LXX) τ. γυναῖκα τ. πνεῦμα φωνήν τ. δανεῖον τ. ὀφειλήν τ. ἁμαρτίας ἁμαρτήματα ἀνομίας ἀφέωνται I Co 7:11-13 Ge 35:18 Mt 27:50 Mk 15:37 Mt 18:27 Mt 18:32 Mt 9:2 Ro 4:7 I Jo 1:9 Mk 2:5 Lk 11:4 Lk 5:23 , , : , , , , al.; , ; , ; , ; ptcp., , pleonastic (as in Aram.; M, , 14; Dalman, , 21 f.), , , al. to leave alone leave neglect Mt 4:11 5:24 15:14 Mk 1:20 31 Jo 4:3 28 Mk 7:8 He 6:1 Re 2:4 Mt 13:36 22:22 Mk 8:13 τ. ἐντολὴν τ. θεοῦ τὸν τ. ἀρχῆς τ. Χριστοῦ λόγον τ. ὀγάπην τ. πρώτην ἀφείς Pr. Words , , : ; c. acc., , , al.; c. acc. rei et dat. pers., ; c. inf. pres., , al.; aor., , al.; in late Gk. (M, , 175 f.), seq. , , ; c. subjunct. (M, , 175 f.; Bl., § 64, 2), , , (see further MM, s.v.). to let suffer permit Mt 3:15 Mt 3:15 19:14 Mt 5:40 Mt 23:14 Mk 5:37 Mk 11:16 Jo 12:7 Mt 7:4 27:49 Mk 15:36 Lk 6:42 Pr. Pr. ἵνα

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I send away, release, remit, forgive, permit

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

1) to release: leave; 2) to release: forgive; 3) to release: permit

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow)

STRONG-GRK · bronStrong's G0863

cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0863

an intensive form of , to go)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0863 — meaning 1/2

to send forth, in various applications (as follow)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0863 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀφ-ίημι, [in LXX for נשׂא, נוח hi., נתן, סלח ni., עזב, etc. ;] 1. to send forth, send away, let go: of divorce (DB, iii, 274a), τ. γυναῖκα (Hdt.), 1Co.7:11-13; of death, τ. πνεῦμα (Gen.35:18, Hdt., al.), Mat.27:50; (φωνήν, to utter a cry, Mrk.15:37; of debts, to remit, forgive (cl.), τ. δανεῖον, Mat.18:27; τ. ὀφειλήν, Mat.18:32; esp. of sins (Cremer 296f.), τ. ἁμαρτίας, ἁμαρτήματα, ἀνομίας, Mat.9:2, Rom.4:7" (LXX), 1Jn.1:9, al.; punctiliar and iterative present (M, Pr., 119), Mrk.2:5, Luk.11:4; Ion. pf., ἀφέωνται (M, Pr., 38), Luk.5:23. 2. to leave alone, leave, neglect: Mat.4:11 5:24 15:14, Mrk.1:20, 31 Jhn.4:3, 28 al.; τ. ἐντολὴν τ. θεοῦ, Mrk.7:8; τον̀ τ. ἀρχῆς τ. Χριστοῦ λόγον, Heb.6:1; τ. ἀγάπην τ. πρώτην, Rev.2:4; ptcp., ἀφείς, pleonastic (as in Aram.; M, Pr., 14; Dalman, Words, 21f.), Mat.13:36 22:22, Mrk.8:13, al. 3. to let, suffer, permit: Mat.3:15; with accusative, Mat.3:15, 19:14, al.; with accusative of thing(s) and dative of person(s), Mat.5:40; with inf. pres., Mat.23:14, al.; aor., Mrk.5:37, al.; in late Gk. (M, Pr., 175f.), before ἵνα, Mrk.11:16, Jhn.12:7; with subjunct. (M, Pr., l.with; Bl., §64, 2), Mat.7:4 27:49, Mrk.15:36, Luk.6:42 (see further MM, see word). (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

991× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…