Ga naar inhoud
τόπος
tópos
1.291× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5117

location

a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , , , , , al.; (cf. ), ; , , al.; , ; (pl.), , ; (EV, ), , ; , ; (q.v.), ; , , ; , ; , ; c. gen. defin., , ; , ; , , , ; seq. , ; , , , ; , ; , ; of a place which a person or thing occupies, ; , ; , ; of a place in a book, (cf. Clem. Rom., , 8, 4). Metaph., of condition, station, occasion, opportunity or power: , , (cf. ). place in divers places Lk 4:37 10:1 32 Jo 5:13 6:10 Ac 12:17 I Co 1:2 Is 60:13 Mt 24:15 Mt 14:13 Lk 6:17 Mt 12:43 Lk 11:24 Mt 24:7 Mk 13:8 Ac 27:29 ib. 41 Jo 14:2 3 Re 12:6 Lk 14:9 Lk 16:28 Ac 7:49 Mt 27:33 Mk 15:22 Jo 19:17 Ro 9:26 Mt 28:6 Mk 16:6 Jo 4:20 6:23 10:40 11:30 19:41 Jo 11:6 Ac 7:33 Re 2:5 6:14 12:8 Mt 26:52 Ac 1:25 Lk 4:17 Ac 25:16 Ro 12:19 15:23 Eph 4:27 Si 38:12 τ. ἅγιος ἔρημος πεδινός ἄνυδρος κατὰ τόπους τραχεῖς τ. τ. διθάλασσος ἑτοιμάζειν τ. ἔχειν διδόναι τ. βασάνου τ. καταπαύσεως κρανίου οὗ ὅπου ἐν ᾧ ἐφ’ ᾧ τ. μαχαίρας ὁ ἴδιος τ. I Co.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

plaats, plaatsen, hoofdschedelplaats

to/pos, ou, o(

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

place

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk6 glosses

a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard

STRONG-GRK · bronStrong's G5117

coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5117

a spot (general in space, but limited by occupancy

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G5117 — meaning 1/4

whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G5117 — meaning 2/4

figuratively, condition, opportunity

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G5117 — meaning 3/4

specially, a scabbard

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G5117 — meaning 4/4
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

τόπος, -ου, ὁ, [in LXX chiefly for מָקוֹם ;] place: Luk.4:37 10:1, 32 Jhn.5:13 6:10, Act.12:17, 1Co.1:2, al.; τ. ἅγιος (cf. Isa.60:13), Mat.24:15; ἔρημος, Mat.14:13, al.; πεδινός, Luk.6:17; ἄνυδρος (pl.), Mat.12:43, Luk.11:24; κατὰ τόπος (BV, in divers places), Mat.24:7, Mrk.13:8; τραχεῖς τ., Act.27:29; τ. διθάλασσος (which see), ib. 41; ἑτοιμάζειν τ., Jhn.14:2, 3; ἔχειν, Rev.12:6; διδόναι, Luk.14:9; with genitive defin., τ. βασάνου, Luk.16:28; τ. καταπαύσεως, Act.7:49; κρανίου, Mat.27:33, Mrk.15:22, Jhn.19:17; before οὗ, Rom.9:26; ὅπου, Mat.28:6, Mrk.16:6, Jhn.4:20 6:23 10:40 11:30 19:41; ἐν ᾧ, Jhn.11:6; ἐφ ̓ ᾧ, Act.7:33; of a place which a person or thing occupies, Rev.2:5 6:14 12:8; τ. μαχαίρας, Mat.26:52; ὁ ἴδιος τ., Act.1:25; of a place in a book, Luk.4:17 (cf. Clem. Rom., I Co., 8, 4). Metaphorical, of condition, station, occasion, opportunity or power: Act.25:16, Rom.12:19 15:23, Eph.4:27 (cf. Sir.38:12). SYN.: χώρα (extensive), region; χωρίον (enclosed), a piece of ground. τ. is "a portion of space viewed in reference to its occupancy, or as appropriated to a thing " (Grimm-Thayer, see word). (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

1.291× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…