KETUVIM

Spreuken 13

מִשְׁלֵי
Hoofdstukken (31)
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Getuigen
Interlineair
1
בֵּ֣ן חָ֭כָם מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝/לֵ֗ץ לֹא שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה
STATEN

Een wijs zoon hoort de tucht des vaders; maar een spotter hoort de bestraffing niet.

2
מִ/פְּרִ֣י פִי אִ֭ישׁ יֹ֣אכַל ט֑וֹב וְ/נֶ֖פֶשׁ בֹּגְדִ֣ים חָמָֽס
STATEN

Een ieder zal van de vrucht des monds het goede eten; maar de ziel der trouwelozen het geweld.

3
נֹצֵ֣ר פִּ֭י/ו שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑/וֹ פֹּשֵׂ֥ק שְׂ֝פָתָ֗י/ו מְחִתָּה לֽ/וֹ
STATEN

Die zijn mond bewaart, behoudt zijn ziel; maar voor hem is verstoring, die zijn lippen wijd opendoet.

4
מִתְאַוָּ֣ה וָ֭/אַיִן נַפְשׁ֣/וֹ עָצֵ֑ל וְ/נֶ֖פֶשׁ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן
STATEN

De ziel des luiaards is begerig, doch er is niets; maar de ziel der vlijtigen zal vet gemaakt worden.

5
דְּבַר שֶׁ֭קֶר יִשְׂנָ֣א צַדִּ֑יק וְ֝/רָשָׁ֗ע יַבְאִ֥ישׁ וְ/יַחְפִּֽיר
STATEN

De rechtvaardige haat leugentaal; maar de goddeloze maakt zich stinkende, en doet zich schaamte aan.

6
צְ֭דָקָה תִּצֹּ֣ר תָּם דָּ֑רֶךְ וְ֝/רִשְׁעָ֗ה תְּסַלֵּ֥ף חַטָּֽאת
STATEN

De gerechtigheid bewaart den oprechte van weg; maar de goddeloosheid zal den zondaar omkeren.

7
יֵ֣שׁ מִ֭תְעַשֵּׁר וְ/אֵ֣ין כֹּ֑ל מִ֝תְרוֹשֵׁ֗שׁ וְ/ה֣וֹן רָֽב
STATEN

Er is een, die zichzelven rijk maakt, en niet met al heeft, en een, die zichzelven arm maakt, en heeft veel goed.

8
כֹּ֣פֶר נֶֽפֶשׁ אִ֣ישׁ עָשְׁר֑/וֹ וְ֝/רָ֗שׁ לֹא שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה
STATEN

Het rantsoen van ieders ziel is zijn rijkdom; maar de arme hoort het schelden niet.

9
אוֹר צַדִּיקִ֥ים יִשְׂמָ֑ח וְ/נֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ
STATEN

Het licht der rechtvaardigen zal zich verblijden; maar de lamp der goddelozen zal uitgeblust worden.

10
רַק בְּ֭/זָדוֹן יִתֵּ֣ן מַצָּ֑ה וְ/אֶת נ֖וֹעָצִ֣ים חָכְמָֽה
STATEN

Door hovaardigheid maakt men niet dan gekijf; maar bij de beradenen is wijsheid.

11
ה֭וֹן מֵ/הֶ֣בֶל יִמְעָ֑ט וְ/קֹבֵ֖ץ עַל יָ֣ד יַרְבֶּֽה
STATEN

Goed, van ijdelheid gekomen, zal verminderd worden; maar die met de hand vergadert, zal het vermeerderen.

12
תּוֹחֶ֣לֶת מְ֭מֻשָּׁכָה מַחֲלָה לֵ֑ב וְ/עֵ֥ץ חַ֝יִּ֗ים תַּאֲוָ֥ה בָאָֽה
STATEN

De uitgestelde hoop krenkt het hart; maar de begeerte, die komt, is een boom des levens.

13
בָּ֣ז לְ֭/דָבָר יֵחָ֣בֶל ל֑/וֹ וִ/ירֵ֥א מִ֝צְוָ֗ה ה֣וּא יְשֻׁלָּֽם
STATEN

Die het woord veracht, die zal verdorven worden; maar wie het gebod vreest, dien zal vergolden worden.

14
תּוֹרַ֣ת חָ֭כָם מְק֣וֹר חַיִּ֑ים לָ֝/ס֗וּר מִ/מֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת
STATEN

Des wijzen leer is een springader des levens, om af te wijken van de strikken des doods.

15
שֵֽׂכֶל ט֭וֹב יִתֶּן חֵ֑ן וְ/דֶ֖רֶךְ בֹּגְדִ֣ים אֵיתָֽן
STATEN

Goed verstand geeft aangenaamheid; maar de weg der trouwelozen is streng.

16
כָּל עָ֭רוּם יַעֲשֶׂ֣ה בְ/דָ֑עַת וּ֝/כְסִ֗יל יִפְרֹ֥שׂ אִוֶּֽלֶת
STATEN

Al wie kloekzinnig is, handelt met wetenschap; maar een zot breidt dwaasheid uit.

17
מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּ/רָ֑ע וְ/צִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא
STATEN

Een goddeloze bode zal in het kwaad vallen; maar een trouw gezant is medicijn.

18
רֵ֣ישׁ וְ֭/קָלוֹן פּוֹרֵ֣עַ מוּסָ֑ר וְ/שׁוֹמֵ֖ר תּוֹכַ֣חַת יְכֻבָּֽד
STATEN

Armoede en schande is desgenen, die de tucht verwerpt; maar die de bestraffing waarneemt; zal geëerd worden.

19
תַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה תֶּעֱרַ֣ב לְ/נָ֑פֶשׁ וְ/תוֹעֲבַ֥ת כְּ֝סִילִ֗ים ס֣וּר מֵ/רָֽע
STATEN

De begeerte, die geschiedt, is zoet voor de ziel; maar het is den zotten een gruwel van het kwade af te wijken.

20
הלוך אֶת חֲכָמִ֣ים ו/חכם וְ/רֹעֶ֖ה כְסִילִ֣ים יֵרֽוֹעַ הוֹלֵ֣ךְ יֶחְכָּ֑ם
STATEN

Die met de wijzen omgaat, zal wijs worden; maar die der zotten metgezel is, zal verbroken worden.

21
חַ֭טָּאִים תְּרַדֵּ֣ף רָעָ֑ה וְ/אֶת צַ֝דִּיקִ֗ים יְשַׁלֶּם טֽוֹב
STATEN

Het kwaad zal de zondaars vervolgen; maar den rechtvaardige zal men goed vergelden.

22
ט֗וֹב יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי בָנִ֑ים וְ/צָפ֥וּן לַ֝/צַּדִּ֗יק חֵ֣יל חוֹטֵֽא
STATEN

De goede zal zijner kinders kinderen doen erven; maar het vermogen des zondaars is voor den rechtvaardige weggelegd.

23
רָב אֹ֭כֶל נִ֣יר רָאשִׁ֑ים וְ/יֵ֥שׁ נִ֝סְפֶּ֗ה בְּ/לֹ֣א מִשְׁפָּֽט
STATEN

Het ploegen der armen geeft veelheid der spijze; maar daar is een, die verteerd wordt door gebrek van oordeel.

24
חוֹשֵׂ֣ךְ שִׁ֭בְט/וֹ שׂוֹנֵ֣א בְנ֑/וֹ וְ֝/אֹהֲב֗/וֹ שִֽׁחֲר֥/וֹ מוּסָֽר
STATEN

Die zijn roede inhoudt, haat zijn zoon; maar die hem liefheeft, zoekt hem vroeg met tuchtiging.

25
צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְ/שֹׂ֣בַע נַפְשׁ֑/וֹ וּ/בֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר
STATEN

De rechtvaardige eet tot verzadiging zijner ziel toe; maar de buik der goddelozen zal gebrek hebben.