KETUVIM

Spreuken 14

מִשְׁלֵי
Hoofdstukken (31)
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Getuigen
Interlineair
1
חַכְמ֣וֹת נָ֭שִׁים בָּנְתָ֣ה בֵיתָ֑/הּ וְ֝/אִוֶּ֗לֶת בְּ/יָדֶ֥י/הָ תֶהֶרְסֶֽ/נּוּ
STATEN

Elke wijze vrouw bouwt haar huis; maar die zeer dwaas is, breekt het af met haar handen.

2
הוֹלֵ֣ךְ בְּ֭/יָשְׁר/וֹ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה וּ/נְל֖וֹז דְּרָכָ֣י/ו בּוֹזֵֽ/הוּ
STATEN

Die in zijn oprechtheid wandelt, vreest den HEERE; maar die afwijkt in zijn wegen, veracht Hem.

3
בְּֽ/פִי אֱ֭וִיל חֹ֣טֶר גַּאֲוָ֑ה וְ/שִׂפְתֵ֥י חֲ֝כָמִ֗ים תִּשְׁמוּרֵֽ/ם
STATEN

In den mond des dwazen is een roede des hoogmoeds; maar de lippen der wijzen bewaren hen.

4
בְּ/אֵ֣ין אֲ֭לָפִים אֵב֣וּס בָּ֑ר וְ/רָב תְּ֝בוּא֗וֹת בְּ/כֹ֣חַ שֽׁוֹר
STATEN

Als er geen ossen zijn, zo is de krib rein; maar door de kracht van den os is der inkomsten veel.

5
עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְ/יָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר
STATEN

Een waarachtig getuige zal niet liegen; maar een vals getuige blaast leugens.

6
בִּקֶּשׁ לֵ֣ץ חָכְמָ֣ה וָ/אָ֑יִן וְ/דַ֖עַת לְ/נָב֣וֹן נָקָֽל
STATEN

De spotter zoekt wijsheid, en er is gene; maar de wetenschap is voor den verstandige licht.

7
לֵ֣ךְ מִ֭/נֶּגֶד לְ/אִ֣ישׁ כְּסִ֑יל וּ/בַל יָ֝דַ֗עְתָּ שִׂפְתֵי דָֽעַת
STATEN

Ga weg van de tegenwoordigheid eens zotten mans; want gij zoudt bij hem geen lippen der wetenschap merken.

8
חָכְמַ֣ת עָ֭רוּם הָבִ֣ין דַּרְכּ֑/וֹ וְ/אִוֶּ֖לֶת כְּסִילִ֣ים מִרְמָֽה
STATEN

De wijsheid des kloekzinnigen is zijn weg te verstaan; maar dwaasheid der zotten is bedriegerij.

9
אֱ֭וִלִים יָלִ֣יץ אָשָׁ֑ם וּ/בֵ֖ין יְשָׁרִ֣ים רָצֽוֹן
STATEN

Elke dwaas zal de schuld verbloemen; maar onder de oprechten is goedwilligheid.

10
לֵ֗ב י֭וֹדֵעַ מָרַּ֣ת נַפְשׁ֑/וֹ וּ֝/בְ/שִׂמְחָת֗/וֹ לֹא יִתְעָ֥רַב זָֽר
STATEN

Het hart kent zijn eigen bittere droefheid; en een vreemde zal zich met deszelfs blijdschap niet vermengen.

11
בֵּ֣ית רְ֭שָׁעִים יִשָּׁמֵ֑ד וְ/אֹ֖הֶל יְשָׁרִ֣ים יַפְרִֽיחַ
STATEN

Het huis der goddelozen zal verdelgd worden; maar de tent der oprechten zal bloeien.

12
יֵ֤שׁ דֶּ֣רֶךְ יָ֭שָׁר לִ/פְנֵי אִ֑ישׁ וְ֝/אַחֲרִיתָ֗/הּ דַּרְכֵי מָֽוֶת
STATEN

Er is een weg, die iemand recht schijnt; maar het laatste van dien zijn wegen des doods.

13
גַּם בִּ/שְׂח֥וֹק יִכְאַב לֵ֑ב וְ/אַחֲרִיתָ֖/הּ שִׂמְחָ֣ה תוּגָֽה
STATEN

Het hart zal ook in het lachen smart hebben; en het laatste van die blijdschap is droefheid.

14
מִ/דְּרָכָ֣י/ו יִ֭שְׂבַּע ס֣וּג לֵ֑ב וּ֝/מֵ/עָלָ֗י/ו אִ֣ישׁ טֽוֹב
STATEN

Die afkerig van hart is, zal van zijn wegen verzadigd worden; maar een goed man van zich zelven.

15
פֶּ֭תִי יַאֲמִ֣ין לְ/כָל דָּבָ֑ר וְ֝/עָר֗וּם יָבִ֥ין לַ/אֲשֻׁרֽ/וֹ
STATEN

De slechte gelooft alle woord; maar de kloekzinnige merkt op zijn gang.

16
חָכָ֣ם יָ֭רֵא וְ/סָ֣ר מֵ/רָ֑ע וּ֝/כְסִ֗יל מִתְעַבֵּ֥ר וּ/בוֹטֵֽחַ
STATEN

De wijze vreest, en wijkt van het kwade; maar de zot is oplopende toornig, en zorgeloos.

17
קְֽצַר אַ֭פַּיִם יַעֲשֶׂ֣ה אִוֶּ֑לֶת וְ/אִ֥ישׁ מְ֝זִמּ֗וֹת יִשָּׂנֵֽא
STATEN

Die haastig is tot toorn, zal dwaasheid doen; en een man van schandelijke verdichtselen zal gehaat worden.

18
נָחֲל֣וּ פְתָאיִ֣ם אִוֶּ֑לֶת וַֽ֝/עֲרוּמִ֗ים יַכְתִּ֥רוּ דָֽעַת
STATEN

De slechten erven dwaasheid; maar de kloekzinnigen zullen zich met wetenschap kronen.

19
שַׁח֣וּ רָ֭עִים לִ/פְנֵ֣י טוֹבִ֑ים וּ֝/רְשָׁעִ֗ים עַֽל שַׁעֲרֵ֥י צַדִּֽיק
STATEN

De kwaden buigen voor het aangezicht der goeden neder, en de goddelozen voor de poorten des rechtvaardigen.

20
גַּם לְ֭/רֵעֵ/הוּ יִשָּׂ֣נֵא רָ֑שׁ וְ/אֹהֲבֵ֖י עָשִׁ֣יר רַבִּֽים
STATEN

De arme wordt zelfs van zijn vriend gehaat; maar de liefhebbers des rijken zijn vele.

21
בָּז לְ/רֵעֵ֥/הוּ חוֹטֵ֑א וּ/מְחוֹנֵ֖ן עניים אַשְׁרָֽי/ו עֲנָוִ֣ים
STATEN

Die zijn naaste veracht, zondigt; maar die zich der nederigen ontfermt, die is welgelukzalig.

22
הֲֽ/לוֹא יִ֭תְעוּ חֹ֣רְשֵׁי רָ֑ע וְ/חֶ֥סֶד וֶ֝/אֱמֶ֗ת חֹ֣רְשֵׁי טֽוֹב
STATEN

Dwalen zij niet, die kwaad stichten? Maar weldadigheid en trouw is voor degenen, die goed stichten.

23
בְּ/כָל עֶ֭צֶב יִהְיֶ֣ה מוֹתָ֑ר וּ/דְבַר שְׂ֝פָתַ֗יִם אַךְ לְ/מַחְסֽוֹר
STATEN

In allen smartelijken arbeid is overschot; maar het woord der lippen strekt alleen tot gebrek.

24
עֲטֶ֣רֶת חֲכָמִ֣ים עָשְׁרָ֑/ם אִוֶּ֖לֶת כְּסִילִ֣ים אִוֶּֽלֶת
STATEN

Der wijzen kroon is hun rijkdom; de dwaasheid der zotten is dwaasheid.

25
מַצִּ֣יל נְ֭פָשׁוֹת עֵ֣ד אֱמֶ֑ת וְ/יָפִ֖חַ כְּזָבִ֣ים מִרְמָֽה
STATEN

Een waarachtig getuige redt de zielen; maar die leugens blaast, is een bedrieger.

26
בְּ/יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מִבְטַח עֹ֑ז וּ֝/לְ/בָנָ֗י/ו יִהְיֶ֥ה מַחְסֶֽה
STATEN

In de vreze des HEEREN is een sterk vertrouwen, en Hij zal Zijn kinderen een Toevlucht wezen.

27
יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מְק֣וֹר חַיִּ֑ים לָ֝/ס֗וּר מִ/מֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת
STATEN

De vreze des HEEREN is een springader des levens, om af te wijken van de strikken des doods.

28
בְּ/רָב עָ֥ם הַדְרַת מֶ֑לֶךְ וּ/בְ/אֶ֥פֶס לְ֝אֹ֗ם מְחִתַּ֥ת רָזֽוֹן
STATEN

In de menigte des volks is des konings heerlijkheid; maar in gebrek van volk is eens vorsten verstoring.

29
אֶ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם רַב תְּבוּנָ֑ה וּ/קְצַר ר֝֗וּחַ מֵרִ֥ים אִוֶּֽלֶת
STATEN

De lankmoedige is groot van verstand; maar die haastig is van gemoed, verheft de dwaasheid.

30
חַיֵּ֣י בְ֭שָׂרִים לֵ֣ב מַרְפֵּ֑א וּ/רְקַ֖ב עֲצָמ֣וֹת קִנְאָֽה
STATEN

Een gezond hart is het leven des vleses; maar nijd is verrotting der beenderen.

31
עֹ֣שֵֽׁק דָּ֭ל חֵרֵ֣ף עֹשֵׂ֑/הוּ וּ֝/מְכַבְּד֗/וֹ חֹנֵ֥ן אֶבְיֽוֹן
STATEN

Die den arme verdrukt, smaadt deszelfs Maker; maar die zich des nooddruftigen ontfermt, eert Hem.

32
בְּֽ֭/רָעָת/וֹ יִדָּחֶ֣ה רָשָׁ֑ע וְ/חֹסֶ֖ה בְ/מוֹת֣/וֹ צַדִּֽיק
STATEN

De goddeloze zal heengedreven worden in zijn kwaad; maar de rechtvaardige betrouwt zelfs in zijn dood.

33
בְּ/לֵ֣ב נָ֭בוֹן תָּנ֣וּחַ חָכְמָ֑ה וּ/בְ/קֶ֥רֶב כְּ֝סִילִ֗ים תִּוָּדֵֽעַ
STATEN

Wijsheid rust in het hart des verstandigen; maar wat in het binnenste der zotten is, wordt bekend.

34
צְדָקָ֥ה תְרֽוֹמֵֽם גּ֑וֹי וְ/חֶ֖סֶד לְאֻמִּ֣ים חַטָּֽאת
STATEN

Gerechtigheid verhoogt een volk, maar de zonde is een schandvlek der natiën.

35
רְֽצוֹן מֶ֭לֶךְ לְ/עֶ֣בֶד מַשְׂכִּ֑יל וְ֝/עֶבְרָת֗/וֹ תִּהְיֶ֥ה מֵבִֽישׁ
STATEN

Het welbehagen des konings is over een verstandigen knecht; maar zijn verbolgenheid zal zijn over dengene, die beschaamd maakt.