KETUVIM

Spreuken 4

מִשְׁלֵי
Hoofdstukken (31)
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Getuigen
Interlineair
1
שִׁמְע֣וּ בָ֭נִים מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝/הַקְשִׁ֗יבוּ לָ/דַ֥עַת בִּינָֽה
STATEN

Hoort, gij kinderen! de tucht des vaders, en merkt op, om verstand te weten.

2
כִּ֤י לֶ֣קַח ט֭וֹב נָתַ֣תִּי לָ/כֶ֑ם תּֽ֝וֹרָתִ֗/י אַֽל תַּעֲזֹֽבוּ
STATEN

Dewijl ik ulieden goede leer geve, verlaat mijn wet niet.

3
כִּי בֵ֭ן הָיִ֣יתִי לְ/אָבִ֑/י רַ֥ךְ וְ֝/יָחִ֗יד לִ/פְנֵ֥י אִמִּֽ/י
STATEN

Want ik was mijns vaders zoon, teder, en een enige voor het aangezicht mijner moeder.

4
וַ/יֹּרֵ֗/נִי וַ/יֹּ֥אמֶר לִ֗/י יִֽתְמָךְ דְּבָרַ֥/י לִבֶּ֑/ךָ שְׁמֹ֖ר מִצְוֺתַ֣/י וֶֽ/חְיֵֽה
STATEN

Hij nu leerde mij, en zeide tot mij: Uw hart houde mijn woorden vast, onderhoud mijn geboden, en leef.

5
קְנֵ֣ה חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל תִּשְׁכַּ֥ח וְ/אַל תֵּ֝֗ט מֵֽ/אִמְרֵי פִֽ/י
STATEN

Verkrijg wijsheid, verkrijg verstand; vergeet niet, en wijk niet van de redenen mijns monds.

6
אַל תַּעַזְבֶ֥/הָ וְ/תִשְׁמְרֶ֑/ךָּ אֱהָבֶ֥/הָ וְ/תִצְּרֶֽ/ךָּ
STATEN

Verlaat ze niet, en zij zal u behoeden; heb ze lief, en zij zal u bewaren.

7
רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּ/בְ/כָל קִ֝נְיָנְ/ךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה
STATEN

De wijsheid is het voornaamste; verkrijg dan wijsheid, en verkrijg verstand met al uw bezitting.

8
סַלְסְלֶ֥/הָ וּֽ/תְרוֹמְמֶ֑/ךָּ תְּ֝כַבֵּ֗דְ/ךָ כִּ֣י תְחַבְּקֶֽ/נָּה
STATEN

Verhef ze, en zij zal u verhogen; zij zal u vereren, als gij haar omhelzen zult.

9
תִּתֵּ֣ן לְ֭/רֹאשְׁ/ךָ לִוְיַת חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽ/ךָּ
STATEN

Zij zal uw hoofd een aangenaam toevoegsel geven, een sierlijke kroon zal zij u leveren.

10
שְׁמַ֣ע בְּ֭נִ/י וְ/קַ֣ח אֲמָרָ֑/י וְ/יִרְבּ֥וּ לְ֝/ךָ֗ שְׁנ֣וֹת חַיִּֽים
STATEN

Hoor, mijn zoon! en neem mijn redenen aan, en de jaren des levens zullen u vermenigvuldigd worden.

11
בְּ/דֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑י/ךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗י/ךָ בְּ/מַעְגְּלֵי יֹֽשֶׁר
STATEN

Ik onderwijs u in den weg der wijsheid; ik doe u treden in de rechte sporen.

12
בְּֽ֭/לֶכְתְּ/ךָ לֹא יֵצַ֣ר צַעֲדֶ֑/ךָ וְ/אִם תָּ֝ר֗וּץ לֹ֣א תִכָּשֵֽׁל
STATEN

In uw gaan zal uw tred niet benauwd worden, en indien gij loopt, zult gij niet struikelen.

13
הַחֲזֵ֣ק בַּ/מּוּסָ֣ר אַל תֶּ֑רֶף נִ֝צְּרֶ֗/הָ כִּי הִ֥יא חַיֶּֽי/ךָ
STATEN

Grijp de tucht aan, laat niet af; bewaar ze, want zij is uw leven.

14
בְּ/אֹ֣רַח רְ֭שָׁעִים אַל תָּבֹ֑א וְ/אַל תְּ֝אַשֵּׁ֗ר בְּ/דֶ֣רֶךְ רָעִֽים
STATEN

Kom niet op het pad der goddelozen, en treed niet op den weg der bozen.

15
פְּרָעֵ֥/הוּ אַל תַּעֲבָר בּ֑/וֹ שְׂטֵ֖ה מֵ/עָלָ֣י/ו וַ/עֲבֽוֹר
STATEN

Verwerp dien, ga er niet door; wijk er van, en ga voorbij.

16
כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְֽ/נִגְזְלָ֥ה שְׁ֝נָתָ֗/ם אִם לֹ֥א יכשולו יַכְשִֽׁילוּ
STATEN

Want zij slapen niet, zo zij geen kwaad gedaan hebben; en hun slaap wordt weggenomen, zo zij niet iemand hebben doen struikelen.

17
כִּ֣י לָ֭חֲמוּ לֶ֣חֶם רֶ֑שַׁע וְ/יֵ֖ין חֲמָסִ֣ים יִשְׁתּֽוּ
STATEN

Want zij eten brood der goddeloosheid, en drinken wijn van enkel geweld.

18
וְ/אֹ֣רַח צַ֭דִּיקִים כְּ/א֣וֹר נֹ֑גַהּ הוֹלֵ֥ךְ וָ֝/א֗וֹר עַד נְכ֥וֹן הַ/יּֽוֹם
STATEN

Maar het pad der rechtvaardigen is gelijk een schijnend licht, voortgaande en lichtende tot den vollen dag toe.

19
דֶּ֣רֶךְ רְ֭שָׁעִים כָּֽ/אֲפֵלָ֑ה לֹ֥א יָ֝דְע֗וּ בַּ/מֶּ֥ה יִכָּשֵֽׁלוּ
STATEN

De weg der goddelozen is als donkerheid, zij weten niet, waarover zij struikelen zullen.

20
בְּ֭נִ/י לִ/דְבָרַ֣/י הַקְשִׁ֑יבָ/ה לַ֝/אֲמָרַ֗/י הַט אָזְנֶֽ/ךָ
STATEN

Mijn zoon! merk op mijn woorden, neig uw oor tot mijn redenen.

21
אַל יַלִּ֥יזוּ מֵ/עֵינֶ֑י/ךָ שָׁ֝מְרֵ֗/ם בְּ/ת֣וֹךְ לְבָבֶֽ/ךָ
STATEN

Laat ze niet wijken van uw ogen, behoud ze in het midden uws harten.

22
כִּֽי חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְ/מֹצְאֵי/הֶ֑ם וּֽ/לְ/כָל בְּשָׂר֥/וֹ מַרְפֵּֽא
STATEN

Want zij zijn het leven dengenen, die ze vinden, en een medicijn voor hun gehele vlees.

23
מִֽ/כָּל מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑/ךָ כִּֽי מִ֝מֶּ֗/נּוּ תּוֹצְא֥וֹת חַיִּֽים
STATEN

Behoed uw hart boven al wat te bewaren is, want daaruit zijn de uitgangen des levens.

24
הָסֵ֣ר מִ֭מְּ/ךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּ/לְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽ/ךָּ
STATEN

Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u.

25
עֵ֭ינֶי/ךָ לְ/נֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֝/עַפְעַפֶּ֗י/ךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽ/ךָ
STATEN

Laat uw ogen rechtuit zien, en uw oogleden zich recht voor u heen houden.

26
פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑/ךָ וְֽ/כָל דְּרָכֶ֥י/ךָ יִכֹּֽנוּ
STATEN

Weeg den gang uws voets, en laat al uw wegen wel gevestigd zijn.

27
אַֽל תֵּט יָמִ֥ין וּ/שְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְ/ךָ֣ מֵ/רָֽע
STATEN

Wijk niet ter rechter- of ter linkerhand, wend uw voet af van het kwade.