intrans., (in), ; in cl., c. acc., dat., in NT also c. prep. (on the significance of the various constructions, v. M, , 67 f.; Vau. on ; Ellic. on ; Abbott, , 19-80): absol., , , , ; c. acc. rei, , ; c. dat. pers. (to believe what one says), , , ; , ; , ; esp. and most freq. with reference to religious belief: absol., , , , , al.; seq. , , al.; c. dat. (v. supr., and cf. , i, 829a), , , , , , al.; c. prep., (expressing personal trust and reliance as distinct from mere credence or belief; v. M, , 67 f.; , i, 829b), or : (, al.), (v. Swete, in l.); , , (v. Westc., in l.), and freq., , , , , , ; (v.s. , , ; , c. acc., , , ; , c. dat., , , ; ptcp. pres., , as subst., , , , al.; aor., , ; pf., (on Johannine use of the tenses of , v. Westc, , 120). to have faith to believe to believe in on Pr. JV DB Pr. DB Epp. Jo. Ro 4:5 I Ti 1:16 Mt 24:23 26 Mk 13:21 I Co 11:18 Ac 13:41 I Co 13:7 Mk 16:[13 14] I Jo 4:1 II Th 2:11 Jo 9:18 Mt 8:13 Mk 5:36 Lk 8:50 Jo 11:40 Mt 9:28 Jo 3:12 5:24 6:30 8:31 Ac 16:34 Ga 3:6 II Ti 1:12 I Jo 5:10 Ps 77 (78):22 Mk 1:15 Mt 18:6 Jo 2:11 Ac 10:43 19:4 Ro 10:14 Ga 2:16 Phl 1:29 I Jo 5:10 I Pe 1:8 Jo 1:12 2:23 3:18 I Jo 5:13 Mt 27:42 Ac 9:42 11:17 16:31 22:19 Ro 4:5 Ro 9:33 10:11 I Ti 1:16 I Pe 2:6 Ac 2:44 Ro 3:22 I Co 1:21 Mk 16:[16] Ac 4:32 Ac 19:18 21:20 τ. ψεύδει περί . . . ὅτι ὅτι ἐν εἰς εἰς τ. ὄνομα ὄνομα ἐπί ἐπί οἱ π. π. (LXX) (LXX) (LXX) (LXX) Trans., : c. acc. et dat., , ; pass., : c. acc., , , , (v. Lft., , 21 f.), , . to entrust to be entrusted with Lk 16:11 Jo 2:24 Ro 3:2 I Co 9:17 Ga 2:7 I Th 2:4 I Ti 1:11 Tit 1:3 Notes
believe
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
Glosses per perspectief
gelooft, geloven, geloofden, geloofd, geloofde
I believe, have faith in, trust in; pass: I am entrusted with.
to trust (in)
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
believe(-r), commit (to trust), put in trust with
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit
by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
πιστεύω, [in LXX chiefly for אמן hi. ;] 1. intrans., to have faith (in), to believe; in cl., with accusative, dative, in NT also with prep, (on the significance of the various constructions, see M, Pr., 67f.; Vau. on Rom.4:5; Ellic. on 1Ti.1:16; Abbott, JV, 19-80): absol., Mat.24:23, 26 Mrk.13:21, 1Co.11:18; with accusative of thing(s), Act.13:41, 1Co.13:7; with dative of person(s) (to believe what one says), Mrk.16:[13, 14], 1Jn.4:1; τ. ψεύδει, 2Th.2:11; περί . . . ὅτι, Jhn.9:18; esp. and most frequently with reference to religious belief: absol., Mat.8:13, Mrk.5:36, Luk.8:50, Jhn.11:40, al.; before ὅτι, Mat.9:28, al.; with dative (see supr., and cf. DB, i, 829a), Jhn.3:12 5:24 6:30 8:31, Act.16:34, Gal.3:6" (LXX), 2Ti.1:12, 1Jn.5:10, al.; with prep., (expressing personal trust and reliance as distinct from mere credence or belief; see M, Pr., l.with; DB, i, 829b), to believe in or on: ἐν (Psa.77 (78):22, al.), Mrk.1:15 (see Swete, in l.); εἰς, Mat.18:6, Jhn.2:11 (see Westc., in l.), and freq., Act.10:43 19:4, Rom.10:14, Gal.2:16, Php.1:29, I Jhn.5:10, 1Pe.1:8; εἰς τ. ὄνομα, Jhn.1:12 2:23 3:18, 1Jn.5:13; ἐπί, with accusative, Mat.27:42, Act.9:42 11:17 16:31 22:19, Rom.4:5; ἐπί, with dative, Rom.9:33 (LXX) 10:11 (ib.), 1Ti.1:16, 1Pe.2:6" (LXX) ; ptcp. pres., οἱ π., as subst., Act.2:44, Rom.3:22, 1Co.1:21, al.; aor., Mrk.16:[16], Act.4:32; pf., Act.19:18 21:20 (on Johannine use of the tenses of π., see Westc, Epp. Jo., 120). 2. Trans., to entrust: with accusative and dative, Luk.16:11, Jhn.2:24; pass., to be entrusted with: with accusative, Rom.3:2, 1Co.9:17, Gal.2:7, 1Th.2:4 (see Lft., Notes, 21f.), 1Ti.1:11, Tit.1:3. (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.