Ga naar inhoud
ἀποστρέφω
apostréphō
564× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0654

turn away or back

to turn away or back (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

trans., c. acc., , : , ; metaph., to turn away from allegiance, : ; to turn away remove pervert Ro 11:26 II Ti 4:4 Lk 23:14 , : , . Pass., reflex., : c. acc., , , , ; so act., absol., (cf. ; Bl., § 53, 1; Cremer, 880).† to turn back return to turn oneself away from μάχαιραν Mt 26:52 Mt 5:42 II Ti 1:15 Tit 1:14 He 12:25 Ac 3:26 Si 8:5

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to turn away

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to turn away or back (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G0654

bring again, pervert, turn away (from)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0654
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀπο-στρέφω [in LXX chiefly for שׁוּב ;] trans., with accusative, (a) to turn away, remove: Rom.11:26, 2Ti.4:4; metaphorically, to turn away from allegiance, pervert: Luk.23:14; (b) to turn back, return: μάχαιραν, Mat.26:52. Pass., reflex., to turn oneself away from: with accusative, Mat.5:42, 2Ti.1:15, Tit.1:14, Heb.12:25; so act., absol., Act.3:26 (cf. Sir.8:5; Bl., § 53, 1; Cremer, 880).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

564× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…