Ga naar inhoud
πληρόω
plēróō
795× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4137

cram (a net)

to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, , , c. acc.; to fill make full fill to the full of things: pass. (, ), , ; fig., ; but chiefly of immaterial things: , ; , ; c. gen. rei (cl.), ; pass., seq. , (cf. B1., § 36, 4); , , ; metaph., of the all-pervading activity of Christ, ; mid., ; σαψήνη φάραγξ πᾶσαν χρείαν ἦχος ἐπλήρωσε τ. οἶκον ἐκ π. τ. καρδίαν Mt 13:48 Lk 3:5 Mt 23:32 Phl 4:19 Ac 2:2 Ac 5:28 Jo 12:3 Jo 16:6 Ac 5:3 Eph 4:10 Eph 1:23 (LXX) of persons: with, in: c. gen. rei (cl.), , ; pass., with, in: , ; c. gen. rei (cl.), , , ; c. dat. (Æsch., al.), (c. gen., T), , ; c. acc. (so in , v. MM, xx), , ; seq. , , . to fill cause to abound to be filled abound Ac 2:28 Ro 15:13 Eph 3:19 Phl 4:18 Ac 13:52 Ro 15:14 II Ti 1:4 Lk 2:40 Ro 1:29 II Co 7:4 Phl 1:11 Col 1:9 Eph 5:18 Col 2:10 (LXX) π. ἐν ; to complete , : of number, , WH, txt.; of time (MM, xx), , , , , ; , ; , ; pass., , , ; , ; , ; , ; to complete fulfil Re 6:11 Mk 1:15 Lk 21:24 Jo 7:8 Ac 7:23 30 9:23 24:27 II Th 1:11 Phl 2:2 Jo 3:29 15:11 16:24 17:13 I Jo 1:4 II Jo 12 Re 3:2 II Co 10:6 Lk 22:16 ἐυδοκίαν τ. χαράν τ. ἔργα ἡ ὑπακοή τ. πάσχα , , : , , , , , , , T, WH, R, mg.; to execute accomplish carry out to the full Mt 3:15 Lk 7:1 9:31 Ac 12:25 13:25 14:26 19:21 Ro 8:4 13:8 15:19 Ga 5:14 Col 1:25 4:17 Re 6:11 of sayings, prophecies, etc., , : , , , , (WH, R, txt. om.), , , , , , (cf. Lft., , 255 ff.).† to bring to pass fulfil Mt 1:22 2:15 17 23 4:14 5:17 8:17 12:17 13:35 21:4 26:54 56 27:9 Mk 14:49 15:28 Lk 1:20 4:21 24:44 Jo 12:38 13:18 15:25 17:12 18:9 32 19:24 36 Ac 1:16 3:18 13:27 Ja 2:23 Col.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

vervuld, worden, worde, geworden, vervullen

I fill, fulfill, complete.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to fulfill

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.

STRONG-GRK · bronStrong's G4137

accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4137
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πληρόω, -ῶ [in LXX chiefly for מָלֵא ;] 1. to fill, make full, fill to the full, with accusative; (a) of things : pass. (σαψήνη, φάραγξ), Mat.13:48, Luk.3:5" (LXX) ; figuratively, Mat.23:32; but chiefly of immaterial things: πᾶσαν χρείαν, Php.4:19; ἦχος ἐλήρωσε τ. οἶκον, Act.2:2; with genitive of thing(s) (cl.), Act.5:28; pass., before ἐκ, Jhn.12:3 (cf. B1., § 36, 4); π. τ. καρδίαν, Jhn.16:6, Act.5:3; metaphorically, of the all-pervading activity of Christ, Eph.4:10; mid., Eph.1:23; (b) of persons: to fill with, cause to abound in : with genitive of thing(s) (cl.), Act.2:28 (LXX), Rom.15:13; pass., to be filled with, abound in: Eph.3:19, Php.4:18; with genitive of thing(s) (cl.), Act.13:52, Rom.15:14, 2Ti.1:4; with dative (Æsch., al.), Luk.2:40 (with genitive, T), Rom.1:29, 2Co.7:4; with accusative (so in π., see MM, xx), Php.1:11, Col.1:9; before ἐν, Eph.5:18, Col.2:10. 2. to complete; (a) to complete, fulfil: of number, Rev.6:11, WH, tat.; of time (MM, xx), Mrk.1:15, Luk.21:24, Jhn.7:8, Act.7:23, 30 9:23 24:27; ἐυδοκίαν, 2Th.1:11; τ. χαράν, Php.2:2; pass., Jhn.3:29 15:11 16:24 17:13, 1Jn.1:4, 2Jn.12; τ. ἔργα, Rev.3:2; ἡ ὑπακυή, 2Co.10:6; τ. πάσχα, Luk.22:16; (b) to execute, accomplish, carry out to the full: Mat.3:15, Luk.7:1 9:31, Act.12:25 13:25 14:26 19:21, Rom.8:4 13:8 15:19, Gal.5:14, Col.1:25 4:17, Rev.6:11, T, WH, R, mg.; (with) of sayings, prophecies, etc., to bring to pass, fulfil: Mat.1:22 2:15, 17 2:23 4:14 5:17 8:17 12:17 13:35 21:4 26:54, 56 27:9, Mrk.14:49 15:28 (WH, R, txt. om.), Luk.1:20 4:21 24:44, Jhn.12:38 13:18 15:25 17:12 18:9, 32 19:24, 36, Act.1:16 3:18 13:27, Jas.2:23 (cf. Lft., Col., 255 ff.).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

795× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…