person or thing (), implying remoteness as compared with (); that ille hic οὗτος absol., emphatic : opp. to , , ; , ; , , ; , ; , ; to persons named, Mk 16:[, , ], ; of one (absent) who is not named, contemptuously (Abbott, , §§2385, 2732), ; with respect, of Christ, , al.; referring to a preceding noun, , ; resumption of a participial subject, , , al. (on its reference in , v. Westc, in l.; Moffatt, , 568; Sanday, , 77ff.). he, she, it οὗτος ἡμεῖς ὑμεῖς ἄλλοι ἐγώ Lk 18:14 Ja 4:15 He 12:25 Mt 13:11 Mk 4:11 Jo 9:9 Jo 3:30 10 13 20 Jo 2:21 Jo 7:11 9:28 I Jo 2:6 3:3 Mk 16:[10] Jo 7:45 Jo 1:33 9:37 10:1 Ro 14:14 Jo 19:35 JG Intr. Fourth Gospel As , joined, like , to a noun with the article: , , , al.; esp. of time, past or future: , , , , al.; , esp of the Parousia, , , , ; adverbially, (sc. ) = cl. (Bl., §36, 13), , . adj. οὗτος ἐν τ. ἡμέραις ἐ. ἐν ἐ. τ. ἡμέρᾳ ἐκεινής ὁδοῦ ἐκεινῇ Mt 7:25 Mk 3:24 Jo 18:15 Mt 3:1 Mk 1:9 Ac 2:18 Mt 7:22 Lk 6:23 II Th 1:10 II Ti 1:12 Lk 19:4 (LXX) that way
that one (or (neuter) thing)
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
Glosses per perspectief
die, dien, hij, dezelve, dat
that, that one there, yonder.
that
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those
that one (or (neuter) thing)
often intensified by the article prefixed
ἐκεῖνος, -η, -ο (ἐκεῖ), [in LXX chiefly for הַהוּא ,הוּא, and cogn. forms ;] demonstr. pron., that person or thing (ille), implying remoteness as compared with οὗτος (hic); 1. absol., emphatic he, she, it: opposite to οὗτος, Luk.18:14, Jas.4:15; ἡμεῖς, Heb.12:25; ὑμεῖς, Mrk.4:11; ἄλλοι, Jhn.9:9; ἐγώ, Jhn.3:30; to persons named, Mk 16:[10, 13, 20], Jhn.2:21; of one (absent) who is not named, contemptuously (Abbott, JG, §§2385, 2732), Jhn.7:11 9:28; with respect, of Christ, 1Jo.2:6 3:3, al.; referring to a preceding noun, Mrk.16:[10], Jhn.7:45; resumption of a participial subject, Jhn.1:33 9:37 10:1, Rom.14:14, al. (on its reference in Jhn.19:35, see Westc, in l.; Moffatt, Intr., 568; Sanday, Fourth Gospel, 77ff.). 2. As adj., joined, like οὗτος, to a noun with the article: Mat.7:25, Mrk.3:24, Jhn.18:15, al.; esp. of time, past or future: ἐν τ. ἡμέραις ἐ., Mat.3:1, Mrk.1:9, Act.2:18" (LXX), al.; ἐν ἐ. τ. ἡμέρᾳ, esp of the Parousia, Mat.7:22, Luk.6:23, 2Th.1:10, 2Ti.1:12; adverbially, ἐκεινής (sc. ὁδοῦ) = cl. ἐκεινῇ (Bl., §36, 13), that way, Luk.19:4. (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.