αἰών
aiṓn
1.297× in de grondtekst
Strong G0165

by extension

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

in cl., like Lat. (LS, MM, , s.v.), , as, a lifetime, generation, period of history, an indefinitely long period; in NT of an indefinitely long period, , usually c. prep. (MM, ); aevum VGT VGT a space of time an age, eternity of the past: (cf. Heb. ), ; ἀπ’ αἰ. מֵעוֹלָם Lk 1:70 of the future: (cf. ), , ; id., c. neg., , ; more strongly, , ; , ; (cf. , ), , LT; cf. also , , , . εἰς τ. αἰ. לְעוֹלָם εἰς τὸν αἰ. τοῦ αἰ. εἰς τοὺς αἰ. εἰς τοὺς αἰ. τῶν αἰ. עַד־עוֹלְמֵי עַד forever never Mt 21:19 Jo 4:14 He 1:8 Mt 6:13 Is 45:17 Ro 16:27 Eph 3:21 II Pe 3:18 Ju 25 Re 14:11 (LXX) , , "the sum of the periods of time, including all that is manifested in them": (cf. , where are prob. "the ages or world-periods which when summed up make eternity". οἱ αἰ. τῶν αἰ. the worlds, the universe He 1:2 11:3 I Ti 1:17 (Heb. ): , ; , ; , ; , ; similarly, of the time after Christ's second coming (), , ; , ; , . the present age הָעוֹלָם הַזֶּה ὁ αἰ. ὁ αἰ. οὗτος ὁ νῦν αἰ. ὁ ἐνεστὼς αἰ. הָעוֹלָם הַבָּא ὁ αἰ. ἐκεῖνος ὁ αἰ. μέλλων ὁ αἰ. ὁ ἐρχόμενος Mt 13:22 Mt 12:32 I Ti 6:17 Ga 1:4 Lk 20:35 Mt 12:32 Mk 10:30

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)

STRONG-GRK · bronStrong's G0165

age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0165

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

1.297× totaal

Studie

Notities laden…