Ga naar inhoud
ἀποκαλύπτω
apokalýptō
246× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0601

disclose

to take off the cover, i.e. disclose

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

in general sense (cl.), , , , to reveal uncover disclose of things: , , ; Mt 10:26 Lk 2:35 12:2 I Co 3:13 of persons: pass., Christ, ; Antichrist, , , . Lk 17:30 II Th 2:3 6 8 In LXX and NT, in special sense of divine revelation: (on the tense, v. M, , 136), , , , , , , , , , , , (Westc., , 178 f.; M, , 149 f.).† Mt 11:25 Mt 11:27 16:17 Lk 10:21 22 Jo 12:38 Ro 1:17 18 8:18 I Co 2:10 14:30 Ga 1:16 3:23 Eph 3:5 Phl 3:15 I Pe 1:5 12 5:1 Pr. Eph. Th.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I uncover, bring to light, reveal.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to reveal

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to take off the cover, i.e. disclose

STRONG-GRK · bronStrong's G0601

reveal

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0601
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀπο-καλύπτω [in LXX chiefly for גָּלָה ] 1. in general sense (cl.), to reveal, uncover, disclose, (a) of things: Mat.10:26, Luk.2:35 12:2, 1Co.3:13; (b) of persons: pass., Christ, Luk.17:30; Antichrist, 2Th.2:3 2:6 2:8 2. In LXX and NT, in special sense of divine revelation: Mat.11:25 (on the tense, see M, Pr., 136), ib. Mat.11:27 16:17, Luk.10:21-22, Jhn.12:38, Rom.1:17-18 8:18, 1Co.2:10 14:30, Gal.1:16 3:23, Eph.3:5, Php.3:15, 1Pe.1:5-12 5:1 (Westc., Eph., 178 f.; M, Th., 149 f.).† SYN.: φανερόω (see Thayer, 62; Cremer, 342).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

246× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…