Ga naar inhoud
ἀφίστημι
aphístēmi
279× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0868

instigate to revolt; usually (reflexively) to desist

to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

trans. in pres., impf., fut., 1 aor., , ; metaph., : . to put away lead away to move to revolt Ac 5:37 Intrans. in pf., plpf., 2 aor., , , : c. gen., ; seq. , , , ; metaph., , ; , (, ), . Mid. (exc. 1 aor., wh. is trans.), , : ; metaph., , : absol., ; c. gen., (MM, s.v.; Cremer, 308).† to stand off depart from withdraw from to withdraw oneself from absent oneself from fall away apostatize Lk 2:37 Lk 4:13 13:27 Ac 5:38 12:10 15:38 19:9 22:29 II Co 12:8 II Ti 2:19 He 3:12 Lk 2:37 Lk 8:13 I Ti 4:1 ἀπό ἀπὸ ἀδικίας ἀπὸ θεοῦ fall away apostatize

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I make to stand away, draw away, repel, take up a position away from, withdraw from, leave, abstain from.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to leave

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.

STRONG-GRK · bronStrong's G0868

depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0868

to remove, i.e. (actively) instigate to revolt

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0868 — meaning 1/2

usually (reflexively) to desist, desert, etc.

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0868 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀφ-ίστημι [in LXX for סוּר, מָעַל, etc. (41 words in all) ;] 1. trans. in pres., impf., fut., 1 aor., to put away, lead away; metaphorically, to move to revolt: Act.5:37. 2. Intrans. in pf., plpf., 2 aor., to stand off, depart from, withdraw from: with genitive, Luk.2:37; before ἀπό, Luk.4:13 13:27, Act.5:38 12:10 15:38 19:9 22:29, 2Co.12:8; metaphorically, ἀπὸ ἀδικίας, 2Ti.2:19; ἀπὸ θεοῦ, (fall away, apostatize), Heb.3:12 Mid. (exc. 1 aor., WH. is trans.), to withdraw oneself from, absent oneself from: Luk.2:37; metaphorically, fall away, apostatize: absol., Luk.8:13; with genitive, 1Ti.4:1 (MM, see word; Cremer, 308).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

279× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…