, (Æschin.). an insertion interpolation In the Macedonian dialect (Rutherford, , 473), as a military term; NPhr. : (cf. , , , al.; freq. in Polyb.); an army in battle array He 11:34 Ex 14:19 20 Jg 4:16 (, al.): , , ; a camp Ex 29:14 He 13:11 13 Re 20:9 , : , , , (WH, txt., R, om.).† barracks soldiers' quarters Ac 21:34 37 22:24 23:10 16 32 28:16
battle-array, encampment or barracks
a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia)
Glosses per perspectief
legerplaats, heirlegers
a camp, fort, castle, barracks, army in battle array.
barracks
a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia)
army, camp, castle
παρ-εμ-βολή, -ῆς, ἡ (παρεμβάλλω), [in LXX chiefly for מַחֲנֶה ;] 1. an insertion, interpolation (Æschin.) 2. In the Macedonian dialect (Rutherford, NPhr., 473), as a military term; (a) an army in battle array: Heb.11:34 (cf. Exo.14:19-20, Jdg.4:16, al.; frequently in Polyb.); (b) a camp (Exo.29:14, al.) : Heb.13:11, 13 Rev.20:9; (with) barracks, soldiers' quarters: Act.21:34, 37 22:24 23:10, 16 23:32 28:16 (WH, txt., R, om.).† παρ-εμ-βάλλω, [in LXX frequently and chiefly for מַחֲנֶה ;] 1. to put in beside or between, interpose. 2. In late writers (Polyb., al., LXX) as technical military term; (a) of soldiers, to draw up in line (frequently in 1Ma.2:32, al.); (b) of siege works, to cast up: with accusative and dative, χάρακά σοι, Luk.19:43.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.