Ga naar inhoud
λαός
laós
3.291× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2992

people

a people (in general; thus differing from G1218 (δῆμος), which denotes one's own populace)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

at large (Hom., al.), esp. of people assembled: , al.; pl. (Hom., al., ; v. MM, xvi), . the people Mt 27:25 Lk 1:21 3:15 Ac 4:27 π. , those of the same race and language (Pind., Æsch., al.: in LXX, , , al.): joined with , , , , al.; pl., , ; esp. as almost always in LXX, of Israel, , , , , , al.; opp. to , , , ; (, etc.) , , , , al.; (), , , , al.; of the people disting. from the rulers and priests ( , , al.), , , , al.; of Christians, as the people of God, , , , ; , ; , . a people Ge 26:11 Ex 9:16 Re 5:9 7:9 11:9 Lk 2:31 Ro 15:11 Mt 4:23 Mk 7:6 Lk 2:10 Jo 11:50 He 2:17 Ac 26:17 23 Ro 15:10 Mt 21:23 Lk 19:17 Ac 4:8 Mt 2:6 Lk 1:68 He 11:25 I Es 1:10 Jth 8:9 Mt 26:5 Lk 20:19 He 5:3 Ac 15:14 Ro 9:25 26 He 4:9 Tit 2:14 I Pe 2:9 γλῶσσα φυλή ἔθνος τ. ἔθνη οἱ πρεσβύτεροι πρῶτοι τοῦ λ. ὁ λ. μου αὐτοῦ, τ. θεοῦ περιούσιος εἰς περιποίησιν (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

volk, volks, volken, volke

(a) a people, characteristically of God's chosen people, first the Jews, then the Christians, (b) sometimes, but rarely, the people, the crowd.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

a people

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

a people (in general; thus differing from G1218 (δῆμος), which denotes one's own populace)

STRONG-GRK · bronStrong's G2992

people

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2992

a people (in general

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2992 — meaning 1/2

thus differing from G1218 (δῆμος), which denotes one's own populace)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2992 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

λαός, -οῦ, ὁ, [in LXX very frequently for עַם, Gen.14:16, al.; occasionally for לְאֹם ( Gen.25:23, al.), etc. ;] a word rarely found in Att. prose; 1. the people at large (Hom., al.), esp. of people assembled: Mat.27:25, Luk.1:21 3:15 al.; pl. (Hom., al., π.; see MM, xvi), Act.4:27. 2. a people, those of the same race and language (Pind., Æsch., al.: in LXX, Gen.26:11, Exo.9:16, al.): joined with γλῶσσα, φυλή, ἔθνος, Rev.5:9 7:9 11:9, al.; pl., Luk.2:31, Rom.15:11; esp. as almost always in LXX, of Israel, Mat.4:23, Mrk.7:6, Luk.2:10, Jhn.11:50, Heb.2:17, al.; opposite to τ. ἔθνη, Act.26:17, 23 Rom.15:10; πρεσβύτεροι (πρῶτοι, etc.) τοῦ λ., Mat.21:23, Luk.19:17, Act.4:8, al.; ὁ λ. μου (αὐτοῦ, τ. θεοῦ), Mat.2:6, Luk.1:68, Heb.11:25, al.; of the people disting. from the rulers and priests ( I Est.1:10, Jdth.8:9, al.), Mat.26:5, Luk.20:19, Heb.5:3, al.; of Christians, as the people of God, Act.15:14, Rom.9:25, 26 Heb.4:9; περιούσιος, Tit.2:14; εἰς περιποίησιν, 1Pe.2:9 (LXX). SYN.: see: δῆμος. (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

3.291× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…