(Lat. ), (Hom., al.; in Arist., of ): , , , , , , , , , al. breath breath of life, life the vital principle anima Mt 6:25 Mk 3:4 10:45 Lk 12:22 Jo 10:11 Ac 20:10 24 II Co 1:23 Phl 2:30 I Th 2:8 , the soul as the seat of the will, desires and affections: , , , , , , al.; , , : , ; Mt 26:38 Mk 12:30 14:34 Lk 1:46 Jo 10:24 Ac 14:2 Phl 1:27 Eph 6:6 Col 3:23 (LXX) ἐκ ψυχῆς from the heart heartily as a periphrasis for person or self (freq. in translation from Semitic originals, v. M, , 87; Robinson, , 113 ff.; but also freq. in cl., v. LS, s.v. II, 2; Edwards, , App. A.): , , , , , al.; , (LXX), ; , , ; Pr. Gospels Lex. Mt 11:29 Mk 8:36 Ac 2:41 Ro 2:9 I Pe 3:20 Ac 2:43 3:23 Ro 13:1 I Co 15:45 Re 16:3 πᾶσα ψ. ψ. ζῶσα (ζωῆς) as the object of divine grace and eternal salvation: , , , , . He 13:17 Ja 1:21 5:20 I Pe 1:9 22 2:11 4:19 III Jo 2
spirit
breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 (πνεῦμα), which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 (ζωή), which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H05315, H07307 and H02416)
Glosses per perspectief
breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 (πνεῦμα), which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 (ζωή), which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H05315, H07307 and H02416)
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.