: c. acc (cl.), ; pass., , , , , ; , seq. (denoting possession, as ), , (see. CB on ). to call, name, surname Mt 10:25 Ac 1:23 4:36 10:5 18 32 11:13 12:12 25 He 11:16 Ac 15:17 Ja 2:7 Am 9:12 τ. ὄνομα ἐπί . עַל נִקְרָא שֵׁם . Heb. (LXX) Mid. (so also act.; cl., LXX), (, Hdt., Xen., al.; cf. Deiss., , 426): (, ), , , ; sc. , ; (cl.) , ; , ; , , ; (; like ), , , , (Cremer, 335, 742).† to call upon, invoke, appeal to θεόν, θεούς Καίσαρα Σεβαστόν τ. Κύριον Ἰησοῦν μάρτυρα τ. θεόν πατέρα τ. κύριον τ. ὄνομα κυρίου μου, σου בְּשֵׁם יְהֹוָה קָרָא LAE Heb. Ac 25:25 Ac 25:11 12 21 26:32 28:19 Ac 7:59 II Co 1:23 I Pe 1:17 Ro 10:12 II Ti 2:22 Ac 2:21 Ac 9:14 21 22:16 Ro 10:13 14 I Co 1:2 (LXX) (LXX)
entitle
to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
Glosses per perspectief
aanroepen, wordt, beroepen, is, toegenaamd
(a) I call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: I call upon, appeal to, address.
to call (on)/name
to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
appeal (unto), call (on, upon), surname
to entitle
by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
ἐπι-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] 1. to call, name, surname: with accusative (cl.), Mat.10:25; pass., Act.1:23 4:36 10:5, 18 10:22 11:13 12:12, 25, Heb.11:16; τ. ὄνομα, before ἐπί (denoting possession, as Heb. עַל. . שֻׁם קָרָא), Act.15:17 (LXX), Jas.2:7 (see. CB on Amo.9:12). 2. Mid. (so also act.; cl., LXX), to call upon, invoke, appeal to (θεόν, θεούς, Hdt., Xen., al.; cf. Deiss., LAE, 426): Καίσαρα (Σεβαστόν, Act.25:25), Act.25:11-12, 21 26:32 28:19; sc. τ. Κύριον Ἰησοῦν, Act.7:59; μάρτυρα (cl.) τ. θεόν, 2Co.1:23; πατέρα, 1Pe.1:17; τ. κύριον, Rom.10:12, 2Ti.2:22; τ. ὄνομα κυρίου (μου, σου; like Heb. יְהוָֹה שֻׁם קָרָא), Act.2:21 (LXX) Act.9:14, 21 22:16, Rom.10:13-14" (LXX) 1Co.1:2 (Cremer, 335, 742).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.