ἐσθίω
esthíō
684× in de grondtekst
Strong G2068

used only in certain tenses

used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315 (φάγω); to eat (usually literal)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

; to eat absol.: , , , al.; (on this aor. form, v. M, , 111), ; , c. dat. pers., , al.; , , , al.; of ordinary use of food and drink, ; of partaking of food at table, , , al.; opp. to fasting, , , al.; of revelling, , . Mt 14:20 21 Mk 6:31 Jo 4:31 I Co 11:21 Mk 5:43 Mt 6:25 31 Lk 10:7 I Co 9:4 11:22 Mk 2:16 Lk 5:30 Mt 11:18 Lk 5:33 Mt 24:49 Lk 12:45 ἐν τ. φαγεῖν διδόναι φαγεῖν ἐ. καὶ πίνειν Pr. c. acc. rei: , , , , al.; (Heb. ), , , al.; , ; seq. , gen. pers., ; seq. id., ; , , al; , ; , ; seq. (= cl. part. gen.), , , , ; (cf. Heb. ), , ; metaph., : , , (cf. ) . Mt 6:25 Mk 1:6 Jo 6:31 Ro 14:2 Mt 15:2 Mk 3:20 II Th 3:12 II Th 3:8 Lk 10:7 Mt 26:17 Mk 14:12 I Co 11:20 I Co 10:18 Jo 6:26 50 51 I Co 11:28 Mt 15:27 Mk 7:28 He 10:27 Ja 5:3 Re 17:16 ἄρτον אָכַל לֶחֶם τὸν ἑαυτοῦ ἄ. ἄ. παρά τά τ. πάσχα τ. κυριακὸν δεῖπνον τ. θυσίας ἐκ ἀπό אָכַל מִן κατ-, συν-εσθίω to devour, consume

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315 (φάγω); to eat (usually literal)

STRONG-GRK · bronStrong's G2068

devour, eat, live

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2068

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

684× totaal

Studie

Notities laden…