πρό
pró
495× in de grondtekst
Strong G4253

in front of

"fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

; before of place: , , ; (= Heb. , , , al.; Bl., § 40, 9), , , , ; Ac 12:6 14 14:13 Ja 5:9 De 3:18 Ma 3:1 Mt 11:10 Mk 1:2 Lk 1:76 7:27 9:52 10:1 Ac 14:13 π. προσώπου לִפְנֵי of time: , , , , , , , , , , , ; , , ; (v. supr.), ; c. gen. pers., , , , ; c. gen. art. inf. (= ; M, , 100; Bl., § 69, 7), , , , , ; as in late writers (resembling a Latin idiom but independent of it; B1., § 40, 5; M, , 100 f.; cf. , , and for other exx., Soph., , s.v.), , , ; Mt 8:29 24:38 Lk 11:38 21:12 Jo 11:55 13:1 17:24 Ac 5:36 21:38 I Co 2:7 4:5 Eph 1:4 Col 1:17 II Ti 1:9 4:21 Tit 1:2 He 11:5 I Pe 1:20 Ju 25 II Co 12:2 Ac 13:24 Mt 5:12 Jo 5:7 10:8 Ro 16:7 Ga 1:17 Mt 6:8 Lk 2:21 22:15 Jo 1:49 13:19 17:5 Ac 23:15 Ga 2:12 3:23 Am 1:1 II Mac 15:36 Jo 12:1 π. ἐτῶν δεκατεσσάρων π. προσώπου πρίν πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πασχα fourteen years ago on the sixth day bef. the Passover Pr. Pr. Lex. of preference: , , ; π. πάντων Ja 5:12 I Pe 4:8 in compos., c. subst., of position before: , ; priority of rank or order, ; anticipation, , ; προαύλιον πρόδρομος προπάτωρ πρόγνωσις πρόνοια c. adj., intensity, ; πρόδηλος c. verb., of place, , ; of preference, .† προάγω προβαίνω προαιρέομαι

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

"fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to

STRONG-GRK · bronStrong's G4253

above, ago, before, or ever

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4253

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

495× totaal

Studie

Notities laden…