; a son in the ordinary sense: , , , al. mult.; omitted with the art. of origin (WM, § 30, 3; Bl., §35, 2), , ; also c. gen. anarth. (cl.), , ; c. adj., , ; , ; opp. to , ; in a wider sense, of posterity: , of the Messiah (cf. Dalman, , 316 ff.; , ii, 653f .), , , , al.; , (cf. , Hom., , i, 162, al.), , , al. Mt 10:37 Mk 9:17 Lk 1:13 Ac 13:22 Ac 20:4 Lk 2:7 Lk 7:12 He 12:8 Mt 22:42 45 Mk 12:35 37 Lk 20:41 44 Mt 27:9 Ac 9:15 τὸν τοῦ Ἰεσσαί Σώπατρος Πύρρου Βεροιαῖος προτότοκος μονογένης νόθος ὁ υἱ. Δαυΐδ υἱοὶ Ἰσραήλ υἷες Ἀχαιῶν (LXX) Words DCG Il. Metaph.; as belonging to, being connected with or having the quality of that which follows (a usage mainly due to translation from a Semitic original; cf. Deiss., , 161ff.; Dalman, , 115 f.; , ii, 652f.): , , ; (v.s. ), , , al.; (Lft., , 74), , , ; , ; , ; , , ; , ; , ; , ; , ; , ; , ; BS Words DCG Notes τ. πονμροῦ (διαβόλου) τ. νυμφῶνος νυμφών τ. φωτός τ. εἰρήνης γεέννης τ. ἀπωλείας τ. αἰῶνος τούτου τ. ἀπειθειάς βροντῆς τ. ἀναστάσεως παρακλήσεως τ. προφητῶν κ. τ. διαθήκης Mt 13:38 Ac 13:10 Mt 9:15 Mk 2:19 Lk 16:8 Jo 12:36 I Th 5:5 Lk 10:6 Mt 23:15 Jo 17:12 II Th 2:3 Lk 16:8 20:34 Eph 2:2 5:6 Mk 3:17 Lk 20:36 Ac 4:36 Ac 3:25 (cf. Dalman, , 268 ff.; Deiss., , 166 f.; , iv, 570 ff.; , ii, 654 ff.), of men, as partakers of the Divine nature and of the life to come: , , , al.; , , ; in an unique sense of Jesus, , , , , al.; , , ; υἱὸς τ. θεοῦ υἱοὶ (κ. θυγατέρες) τ. ὑψίστου ὁ Χριστὸς ὁ υἱ. τ. θεοῦ ζῶντος (τ. εὐλογητοῦ) Words BS DB DCG Mt 5:9 Lk 20:36 Ro 8:14 9:26 Lk 6:35 II Co 6:18 Mt 4:3 8:29 28:19 Mk 3:4 Lk 4:41 Jo 9:35 11:27 Mt 16:16 Mk 14:61 (in LXX for Heb. , Aram, ; cf. Dalman, , 234 ff.; , iv, 579 ff.; , ii, 659 ff.; Westc., , i, 74 ff.; other reff. in Swete, , ), based on the Aram. of , where the phrase, like the corresponding Heb. (as in ), means , one of the species, and indicates the human appearance of the person in question. It is used of the Messiah in Enoch, c. 46, §1-4, also in , . Our Lord first makes the phrase a title, using the def. art. It seems to combine the ideas of his true humanity and representative character. Exc. in and (anarth.) , it is used of Jesus only by himself: , , , , al. (ὁ) υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου בּן אדם בּר אנשׁ Words DB DCG St. John Mk 2:10 Da 7:13 Ps 8:5 II Es 13:3 12 Ac 7:56 Re 1:13 14:14 Mt 8:20 Mk 2:10 Lk 5:24 Jo 1:52 a man , al
υἱός
huiós
6.969× in de grondtekst
Strong G5207
son
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
child, foal, son
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
6.969× totaalGenesis355Exodus216Leviticus144Numeri545Deuteronomium124Jozua232Richteren283Ruth91 Samuël1272 Samuël2251 Koningen2122 Koningen2331 Kronieken6652 Kronieken179Ezra205Nehemia239Esther8Job54Psalmen201Spreuken126Prediker30Hooglied4Jesaja94Jeremia271Klaagliederen3Ezechiël168Daniël18Hosea13Joël18Amos12Obadja4Micha4Zefanja5Zacharia4Maleachi9Mattheüs514Marcus171Lukas376Johannes273Handelingen104Romeinen581 Korinthe102 Korinthe20Galaten63Efeze20Kolossenzen91 Thessalonicenzen152 Thessalonicenzen5Hebreeën117Jakobus51 Petrus52 Petrus51 Johannes1132 Johannes10Openbaring37
Studie
……
Notities laden…