TORAH

Exodus 17

שְׁמוֹת
Hoofdstukken (40)
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940
Getuigen
Interlineair
1
וַ֠/יִּסְעוּ כָּל עֲדַ֨ת בְּנֵֽי יִשְׂרָאֵ֧ל מִ/מִּדְבַּר סִ֛ין לְ/מַסְעֵי/הֶ֖ם עַל פִּ֣י יְהוָ֑ה וַֽ/יַּחֲנוּ֙ בִּ/רְפִידִ֔ים וְ/אֵ֥ין מַ֖יִם לִ/שְׁתֹּ֥ת הָ/עָֽם
STATEN

Daarna toog de ganse vergadering van de kinderen Israëls, naar hun dagreizen, uit de woestijn Sin, op het bevel des HEEREN, en zij legerden zich te Rafidîm. Daar nu was geen water voor het volk om te drinken.

2
וַ/יָּ֤רֶב הָ/עָם֙ עִם מֹשֶׁ֔ה וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ תְּנוּ לָ֥/נוּ מַ֖יִם וְ/נִשְׁתֶּ֑ה וַ/יֹּ֤אמֶר לָ/הֶם֙ מֹשֶׁ֔ה מַה תְּרִיבוּ/ן֙ עִמָּדִ֔/י מַה תְּנַסּ֖וּ/ן אֶת יְהוָֽה
STATEN

Toen twistte het volk met Mozes, en zeide: Geeft gijlieden ons water, dat wij drinken! Mozes dan zeide tot hen: Wat twist gij met mij? Waarom verzoekt gij den HEERE?

3
וַ/יִּצְמָ֨א שָׁ֤ם הָ/עָם֙ לַ/מַּ֔יִם וַ/יָּ֥לֶן הָ/עָ֖ם עַל מֹשֶׁ֑ה וַ/יֹּ֗אמֶר לָ֤/מָּה זֶּה֙ הֶעֱלִיתָ֣/נוּ מִ/מִּצְרַ֔יִם לְ/הָמִ֥ית אֹתִ֛/י וְ/אֶת בָּנַ֥/י וְ/אֶת מִקְנַ֖/י בַּ/צָּמָֽא
STATEN

Toen nu het volk aldaar dorstte naar water, zo murmureerde het volk tegen Mozes, en het zeide: Waartoe hebt gij ons nu uit Egypte doen optrekken, opdat gij mij, en mijn kinderen, en mijn vee, van dorst deed sterven?

4
וַ/יִּצְעַ֤ק מֹשֶׁה֙ אֶל יְהוָ֣ה לֵ/אמֹ֔ר מָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה לָ/עָ֣ם הַ/זֶּ֑ה ע֥וֹד מְעַ֖ט וּ/סְקָלֻֽ/נִי
STATEN

Zo riep Mozes tot den HEERE, zeggende: Wat zal ik dit volk doen? Er feilt niet veel aan, of zij zullen mij stenigen.

5
וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל מֹשֶׁ֗ה עֲבֹר֙ לִ/פְנֵ֣י הָ/עָ֔ם וְ/קַ֥ח אִתְּ/ךָ֖ מִ/זִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּ/מַטְּ/ךָ֗ אֲשֶׁ֨ר הִכִּ֤יתָ בּ/וֹ֙ אֶת הַ/יְאֹ֔ר קַ֥ח בְּ/יָדְ/ךָ֖ וְ/הָלָֽכְתָּ
STATEN

Toen zeide de HEERE tot Mozes: Ga heen voor het aangezicht des volks, en neem met u uit de oudsten van Israël; en neem uw staf in uw hand, waarmede gij de rivier sloegt, en ga heen.

6
הִנְ/נִ֣י עֹמֵד֩ לְ/פָנֶ֨י/ךָ שָּׁ֥ם עַֽל הַ/צּוּר֮ בְּ/חֹרֵב֒ וְ/הִכִּ֣יתָ בַ/צּ֗וּר וְ/יָצְא֥וּ מִמֶּ֛/נּוּ מַ֖יִם וְ/שָׁתָ֣ה הָ/עָ֑ם וַ/יַּ֤עַשׂ כֵּן֙ מֹשֶׁ֔ה לְ/עֵינֵ֖י זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
STATEN

Zie, Ik zal aldaar voor uw aangezicht op den rotssteen in Horeb staan; en gij zult op den rotssteen slaan, zo zal er water uitgaan, dat het volk drinke. Mozes nu deed alzo voor de ogen der oudsten van Israël.

7
וַ/יִּקְרָא֙ שֵׁ֣ם הַ/מָּק֔וֹם מַסָּ֖ה וּ/מְרִיבָ֑ה עַל רִ֣יב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְ/עַ֨ל נַסֹּתָ֤/ם אֶת יְהוָה֙ לֵ/אמֹ֔ר הֲ/יֵ֧שׁ יְהוָ֛ה בְּ/קִרְבֵּ֖/נוּ אִם אָֽיִן
STATEN

En hij noemde den naam dier plaats Massa en Meriba, om den twist der kinderen Israëls, en omdat zij den HEERE verzocht hadden, zeggende: Is de HEERE in het midden van ons, of niet?

8
וַ/יָּבֹ֖א עֲמָלֵ֑ק וַ/יִּלָּ֥חֶם עִם יִשְׂרָאֵ֖ל בִּ/רְפִידִֽם
STATEN

Toen kwam Amalek en streed tegen Israël in Rafidîm.

9
וַ/יֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֤ה אֶל יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ בְּחַר לָ֣/נוּ אֲנָשִׁ֔ים וְ/צֵ֖א הִלָּחֵ֣ם בַּ/עֲמָלֵ֑ק מָחָ֗ר אָנֹכִ֤י נִצָּב֙ עַל רֹ֣אשׁ הַ/גִּבְעָ֔ה וּ/מַטֵּ֥ה הָ/אֱלֹהִ֖ים בְּ/יָדִֽ/י
STATEN

Mozes dan zeide tot Jozua: Kies ons mannen, en trek uit, strijd tegen Amalek; morgen zal ik op de hoogte des heuvels staan, en de staf Gods zal in mijn hand zijn.

10
וַ/יַּ֣עַשׂ יְהוֹשֻׁ֗עַ כַּ/אֲשֶׁ֤ר אָֽמַר ל/וֹ֙ מֹשֶׁ֔ה לְ/הִלָּחֵ֖ם בַּ/עֲמָלֵ֑ק וּ/מֹשֶׁה֙ אַהֲרֹ֣ן וְ/ח֔וּר עָל֖וּ רֹ֥אשׁ הַ/גִּבְעָֽה
STATEN

Jozua nu deed, als Mozes hem gezegd had, strijdende tegen Amalek; doch Mozes, Aäron en Hur klommen op de hoogte des heuvels.

11
וְ/הָיָ֗ה כַּ/אֲשֶׁ֨ר יָרִ֥ים מֹשֶׁ֛ה יָד֖/וֹ וְ/גָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל וְ/כַ/אֲשֶׁ֥ר יָנִ֛יחַ יָד֖/וֹ וְ/גָבַ֥ר עֲמָלֵֽק
STATEN

En het geschiedde, terwijl Mozes zijn hand ophief, zo was Israël de sterkste; maar terwijl hij zijn hand nederliet, zo was Amalek de sterkste.

12
וִ/ידֵ֤י מֹשֶׁה֙ כְּבֵדִ֔ים וַ/יִּקְחוּ אֶ֛בֶן וַ/יָּשִׂ֥ימוּ תַחְתָּ֖י/ו וַ/יֵּ֣שֶׁב עָלֶ֑י/הָ וְ/אַהֲרֹ֨ן וְ/ח֜וּר תָּֽמְכ֣וּ בְ/יָדָ֗י/ו מִ/זֶּ֤ה אֶחָד֙ וּ/מִ/זֶּ֣ה אֶחָ֔ד וַ/יְהִ֥י יָדָ֛י/ו אֱמוּנָ֖ה עַד בֹּ֥א הַ/שָּֽׁמֶשׁ
STATEN

Doch de handen van Mozes werden zwaar; daarom namen zij een steen, en legden dien onder hem, dat hij daarop zat; en Aäron en Hur onderstutten zijn handen, de een op deze, de ander op de andere zijde; alzo waren zijn handen gewis, totdat de zon onderging.

13
וַ/יַּחֲלֹ֧שׁ יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶת עֲמָלֵ֥ק וְ/אֶת עַמּ֖/וֹ לְ/פִי חָֽרֶב
STATEN

Alzo dat Jozua Amalek en zijn volk krenkte, door de scherpte des zwaards.

14
וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל מֹשֶׁ֗ה כְּתֹ֨ב זֹ֤את זִכָּרוֹן֙ בַּ/סֵּ֔פֶר וְ/שִׂ֖ים בְּ/אָזְנֵ֣י יְהוֹשֻׁ֑עַ כִּֽי מָחֹ֤ה אֶמְחֶה֙ אֶת זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִ/תַּ֖חַת הַ/שָּׁמָֽיִם
STATEN

Toen zeide de HEERE tot Mozes: Schrijf dit ter gedachtenis in een boek, en leg het in de oren van Jozua, dat Ik de gedachtenis van Amalek geheel uitdelgen zal van onder den hemel.

15
וַ/יִּ֥בֶן מֹשֶׁ֖ה מִזְבֵּ֑חַ וַ/יִּקְרָ֥א שְׁמ֖/וֹ יְהוָ֥ה נִסִּֽ/י
STATEN

En Mozes bouwde een altaar; en hij noemde deszelfs naam: De HEERE is mijn Banier!

16
וַ/יֹּ֗אמֶר כִּֽי יָד֙ עַל כֵּ֣ס יָ֔הּ מִלְחָמָ֥ה לַ/יהוָ֖ה בַּֽ/עֲמָלֵ֑ק מִ/דֹּ֖ר דֹּֽר
STATEN

En hij zeide: Dewijl de hand op den troon des HEEREN is, zo zal de oorlog des HEEREN tegen Amalek zijn, van geslacht tot geslacht!