Ga naar inhoud
TORAH

Genesis 43

בְּרֵאשִׁית
Hoofdstukken (50)← → toetsen
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950
Getuigen
Interlineair
Tekstgrootte
Diff
1
וְ/הָ/רָעָ֖ב כָּבֵ֥ד בָּ/אָֽרֶץ׃
STATEN

De honger nu werd zwaar in dat land;

2
וַ/יְהִ֗י כַּ/אֲשֶׁ֤ר כִּלּוּ֙ לֶ/אֱכֹ֣ל אֶת הַ/שֶּׁ֔בֶר אֲשֶׁ֥ר הֵבִ֖יאוּ מִ/מִּצְרָ֑יִם וַ/יֹּ֤אמֶר אֲלֵי/הֶם֙ אֲבִי/הֶ֔ם שֻׁ֖בוּ שִׁבְרוּ לָ֥/נוּ מְעַט אֹֽכֶל־־־׃
STATEN

Zo geschiedde het, als zij den leeftocht, dien zij uit Egypte gebracht hadden, opgegeten hadden, dat hun vader tot hen zeide: Keert wederom, koopt ons een weinig spijze.

3
וַ/יֹּ֧אמֶר אֵלָ֛י/ו יְהוּדָ֖ה לֵ/אמֹ֑ר הָעֵ֣ד הֵעִד֩ בָּ֨/נוּ הָ/אִ֤ישׁ לֵ/אמֹר֙ לֹֽא תִרְא֣וּ פָנַ֔/י בִּלְתִּ֖י אֲחִי/כֶ֥ם אִתְּ/כֶֽם־׃
STATEN

Toen sprak Juda tot hem, zeggende: Die man heeft ons op het hoogste betuigd, zeggende: Gij zult mijn aangezicht niet zien, tenzij dat uw broeder met u is.

4
אִם יֶשְׁ/ךָ֛ מְשַׁלֵּ֥חַ אֶת אָחִ֖י/נוּ אִתָּ֑/נוּ נֵרְדָ֕ה וְ/נִשְׁבְּרָ֥ה לְ/ךָ֖ אֹֽכֶל־־׃
STATEN

Indien gij onzen broeder met ons zendt, wij zullen aftrekken, en u spijze kopen;

5
וְ/אִם אֵינְ/ךָ֥ מְשַׁלֵּ֖חַ לֹ֣א נֵרֵ֑ד כִּֽי הָ/אִ֞ישׁ אָמַ֤ר אֵלֵ֨י/נוּ֙ לֹֽא תִרְא֣וּ פָנַ֔/י בִּלְתִּ֖י אֲחִי/כֶ֥ם אִתְּ/כֶֽם־־־׃
STATEN

Maar indien gij hem niet zendt, wij zullen niet aftrekken; want die man heeft tot ons gezegd: Gij zult mijn aangezicht niet zien, tenzij dat uw broeder met u is.

6
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לָ/מָ֥ה הֲרֵעֹתֶ֖ם לִ֑/י לְ/הַגִּ֣יד לָ/אִ֔ישׁ הַ/ע֥וֹד לָ/כֶ֖ם אָֽח׃
STATEN

En Israël zeide: Waarom hebt gij zo kwalijk aan mij gedaan, dat gij dien man te kennen gaaft, of gij nog een broeder hadt?

7
וַ/יֹּאמְר֡וּ שָׁא֣וֹל שָֽׁאַל הָ֠/אִישׁ לָ֣/נוּ וּ/לְ/מֽוֹלַדְתֵּ֜/נוּ לֵ/אמֹ֗ר הַ/ע֨וֹד אֲבִי/כֶ֥ם חַי֙ הֲ/יֵ֣שׁ לָ/כֶ֣ם אָ֔ח וַ/נַ֨גֶּד ל֔/וֹ עַל פִּ֖י הַ/דְּבָרִ֣ים הָ/אֵ֑לֶּה הֲ/יָד֣וֹעַ נֵדַ֔ע כִּ֣י יֹאמַ֔ר הוֹרִ֖ידוּ אֶת אֲחִי/כֶֽם־־־־׃
STATEN

En zij zeiden: Die man vraagde zeer nauw naar ons, en naar onze maagschap, zeggende: Leeft uw vader nog; hebt gij nog een broeder? Zo gaven wij het hem te kennen, volgens diezelfde woorden; hebben wij juist geweten, dat hij zeggen zou: Brengt uw broeder af?

8
וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוּדָ֜ה אֶל יִשְׂרָאֵ֣ל אָבִ֗י/ו שִׁלְחָ֥/ה הַ/נַּ֛עַר אִתִּ֖/י וְ/נָק֣וּמָה וְ/נֵלֵ֑כָה וְ/נִֽחְיֶה֙ וְ/לֹ֣א נָמ֔וּת גַּם אֲנַ֥חְנוּ גַם אַתָּ֖ה גַּם טַפֵּֽ/נוּ־־־־׃
STATEN

Toen zeide Juda tot Israël, zijn vader: Zend den jongeling met mij, zo zullen wij ons opmaken en reizen, opdat wij leven en niet sterven, noch wij, noch gij, noch onze kinderkens.

9
אָֽנֹכִי֙ אֶֽעֶרְבֶ֔/נּוּ מִ/יָּדִ֖/י תְּבַקְשֶׁ֑/נּוּ אִם לֹ֨א הֲבִיאֹתִ֤י/ו אֵלֶ֨י/ךָ֙ וְ/הִצַּגְתִּ֣י/ו לְ/פָנֶ֔י/ךָ וְ/חָטָ֥אתִֽי לְ/ךָ֖ כָּל הַ/יָּמִֽים־־׃
STATEN

Ik zal borg voor hem zijn; van mijn hand zult gij hem eisen; indien ik hem tot u niet breng en hem voor uw aangezicht stel, zo zal ik alle dagen tegen u gezondigd hebben!

10
כִּ֖י לוּלֵ֣א הִתְמַהְמָ֑הְנוּ כִּֽי עַתָּ֥ה שַׁ֖בְנוּ זֶ֥ה פַעֲמָֽיִם־׃
STATEN

Want hadden wij niet gezuimd, voorwaar, wij waren alreeds tweemaal wedergekomen.

11
וַ/יֹּ֨אמֶר אֲלֵ/הֶ֜ם יִשְׂרָאֵ֣ל אֲבִי/הֶ֗ם אִם כֵּ֣ן אֵפוֹא֮ זֹ֣את עֲשׂוּ֒ קְח֞וּ מִ/זִּמְרַ֤ת הָ/אָ֨רֶץ֙ בִּ/כְלֵי/כֶ֔ם וְ/הוֹרִ֥ידוּ לָ/אִ֖ישׁ מִנְחָ֑ה מְעַ֤ט צֳרִי֙ וּ/מְעַ֣ט דְּבַ֔שׁ נְכֹ֣את וָ/לֹ֔ט בָּטְנִ֖ים וּ/שְׁקֵדִֽים־׀׃
STATEN

Toen zeide Israël, hun vader, tot hen: Is het nu alzo, zo doet dit; neemt van het loffelijkste dezes lands in uwe vaten, en brengt dien man een geschenk henen af: een weinig balsem, en een weinig honig, specerijen en mirre, terpentijnnoten en amandelen.

12
וְ/כֶ֥סֶף מִשְׁנֶ֖ה קְח֣וּ בְ/יֶדְ/כֶ֑ם וְ/אֶת הַ/כֶּ֜סֶף הַ/מּוּשָׁ֨ב בְּ/פִ֤י אַמְתְּחֹֽתֵי/כֶם֙ תָּשִׁ֣יבוּ בְ/יֶדְ/כֶ֔ם אוּלַ֥י מִשְׁגֶּ֖ה הֽוּא־׃
STATEN

En neemt dubbel geld in uw hand; en brengt het geld, hetwelk in den mond uwer zakken wedergekeerd is, weder in uw hand; misschien is het een feil.

Op De Naamdragers

Blogs over Genesis 43

Nog geen artikelen die specifiek naar Genesis 43 verwijzen. Zoek toch op de hoofdsite →