Ga naar inhoud
εἰσέρχομαι
eisérchomai
2.225× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1525

enter

to enter (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

or : , , al.; seq. , , , al.; seq. (, etc.), , , al.; , ; c. adv.: , , ; , ; , ; seq. , c acc. pers., , , , ; of demons taking possession, , , ; of food, , . Metaph., of thoughts, ; , ; , , , ; of hope as an anchor, ; , ; , ; (cf. , ), , ; in counterparts of Jewish Aram. phrases relating to the theocracy (cf. Dalman, , 116ff.): , ; , , ; , , , , ; , , al. (v.s. ); , , ff.; , ; , (like Heb. , , etc.), of familiar intercourse, ; fig., of moral freedom, (cf. ). to go in into, enter to go in and out Mt 9:25 Lk 7:45 Mt 10:12 Mk 2:1 Mt 7:13 Jo 10:1 Mt 8:8 Mk 14:14 He 6:20 Mt 22:12 Mt 26:58 Mk 15:43 Lk 1:28 Ac 10:3 11:3 16:40 17:2 28:8 Re 3:20 Mk 9:25 Lk 8:30 22:3 Jo 13:27 Mt 15:11 Ac 11:8 Lk 9:46 Jo 4:38 Mt 26:41 Lk 22:40 46 He 6:19 Ja 5:4 Re 11:11 Wi 2:24 14:14 Jo 18:37 Ro 5:12 He 10:5 Mt 25:10 Mt 25:21 23 Mt 18:8 9 19:17 Mk 9:43 45 Mt 5:20 7:21 He 3:11 18 4:1 Lk 24:26 De 28:6 Ac 1:21 Jo 10:9 εἰς διά πύλης, θύρας ὑπὸ τ. στέγην ὅπου ὧδε ἔσω πρός εἰς κόπον εἰς πειρασμόν βοαί πνεῦμα ζωῆς εἰς τ. κόσμον εἰς τ. γάμους εἰς τ. χάραν τ. κυρίου εἰς τ. ζωήν εἰς τ. βασιλ. τ. οὐρανῶν βασιλεία εἰς τ. κατάπαυσιν εἰς τ. δόξαν εἰσ. καὶ ἐξερχ. בֹוא וְצֵאת ἐπ-, παρ-, συν-εισέρχομαι Words

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

ingaan, zijnde, ging, gaan, in

I go in, come in, enter.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to enter

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to enter (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G1525

X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1525
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

εἰσ-έρχομαι, [in LXX chiefly for בּוֹא ;] to go in or into, enter: Mat.9:25, Luk.7:45, al.; before εἰς, Mat.10:12, Mrk.2:1, al.; before διά (πύλης, θύρας, etc.), Mat.7:13, Jhn.10:1, al.; ὑπὸ τ. στέγην, Mat.8:8; with adv.: ὅπου, Mrk.14:14, Heb.6:20; ὧδε, Mat.22:12; ἔσω, Mat.26:58; before πρός, with accusative of person(s), Mrk.15:43, Luk.1:28, Act.10:3 11:3 16:40 17:2 28:8, Rev.3:20; of demons taking possession, Mrk.9:25, Luk.8:30 22:3, Jhn.13:27; of food, Mat.15:11, Act.11:8. Metaphorical, of thoughts, Luk.9:46; εἰς κόπον, Jhn.4:38; εἰς πειρασμόν, Mat.26:41, Luk.22:40, 46; of hope as an anchor, Heb.6:19; βοαί, Jas.5:4; πνεῦμα ζωῆς, Rev.11:11; εἰς τ. κόσμον (cf. Wis.2:24 14:14, Jhn.18:37), Rom.5:12, Heb.10:5; in counterparts of Jewish Aram. phrases relating to the theocracy (cf. Dalman, Words, 116ff.): εἰς τ. γάμους, Mat.25:10; εἰς τ. χάραν τ. κυρίου, Mat.25:21, 23; εἰς τ. ζωήν, Mat.18:8, 9 19:17, Mrk.9:43, 45; εἰς τ. βασιλ. τ. οὐρανῶν, Mat.5:20 7:21, al. (see: βασιλεία); εἰς τ. κατάπαυσιν, Heb.3:11, 18 4:1ff.; εἰς τ. δόξαν, Luk.24:26; εἰσ. καὶ ἐξερχ., to go in and out (like Heb. בוֹא וְצֵאת, Deu.28:6, etc.), of familiar intercourse, Act.1:21; figuratively, of moral freedom, Jhn.10:9 (cf. ἐπ-, παρ-, συν-εισέρχομαι). (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

2.225× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…