; a voice prop., of persons, , al.; , , , al.; (, etc.), , , , al.; , , , , al. (cf. , ii, 810; Dalman, , 204 f.); (; v.s. ), , al.; , , , , ; , , , al. By meton., Mt 2:18 Lk 17:13 Ac 2:14 Lk 8:28 Ac 7:57 Re 5:12 Mk 1:11 Lk 3:22 Jo 12:28 Ac 9:4 7 Mt 3:3 Mk 1:3 Lk 3:4 Jo 1:23 Jo 5:37 He 3:7 (LXX) a (LXX) φ. αἴρειν (ἐπαίρειν) φ. μεγάλῃ εἰπεῖν λέγειν, φωνεῖν γίνεται (ἔρχεται) φ. ἐκ τ. οὐρανῶν (ἐξ οὐρανοῦ) ἀκούειν φωνήν -ῆς ἀκούω φ. βοῶντος τ. θεοῦ DCG Words of the speaker, , ; βλέπειν τὴν φ. Re 1:12 ( , , al.): ; speech, language Ge 11:1 IV Mac 12:7 I Co 14:10 of inanimate things: , , , , al. (cf. Tr., , § lxxxix). Mt 24:31 Jo 3:8 Ac 2:6 Re 1:15b 9:9 14:2 Syn.
tone
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
Glosses per perspectief
stem, stemmen, stemme, geluid, geroep
a sound, noise, voice, language, dialect.
1) voice/sound: voice; 2) voice/sound: noise
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
noise, sound, voice
a tone (articulate, bestial or artificial)
by implication, an address (for any purpose), saying or language
φωνή, -ῆς, ἡ, [in LXX chiefly and very frequently for קוֹל ;] a voice; (a) prop., of persons, Mat.2:18 (LXX), al.; φ. αἴρειν (ἐπαίρειν), Luk.17:13, Act.2:14, al.; φ. μεγάλῃ εἰπεῖν (λέγειν, φωνεῖν, etc.), Luk.8:28, Act.7:57, Rev.5:12, al.; γίνεται (ἔρχεται) φ. ἐκ τ. οὐρανῶν (ἐξ οὐρανοῦ), Mrk.1:11, Luk.3:22, Jhn.12:28, al. (cf. DCG, ii, 810a; Dalman, Words, 204f.); ἀκούειν φωνήν (-ῆς; see: ἀκούω), Act.9:4, 7 al.; φ. βοῶντος, Mat.3:3, Mrk.1:3, Luk.3:4, Jhn.1:23" (LXX) ; τ. θεοῦ, Jhn.5:37, Heb.3:7, al. By meton., (α) of the speaker, βλέπειν τὴν φ., Rev.1:12; (β) speech, language ( Gen.11:1, 4Ma.12:7, al.): 1Co.14:10; (b) of inanimate things: Mat.24:31, Jhn.3:8, Act.2:6, Rev.1:15b 9:9 14:2, al. (cf. Tr., Syn., §lxxxix). (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.