ἵνα
hína
3.875× in de grondtekst
Strong G2443

in order that

compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

(poët., Hom., al.), adverb of place, , . where whither of circumstance, . when , Conjunction prop., final, denoting purpose or end (cl.), , , usually the first word in the clause, but sometimes (cl. also) preceded by an emphatic word (, (?), , al.); that in order that Ac 19:4 Ro 11:31 Ga 2:10 c. optat. (so in cl. after historic tenses): after a pres., (but WH, mg., subjc.; v. Burton, § 225, Rem., 2); Eph 1:17 c. subjc.: after a pres., , , , , , al.; after a pf., , , , al.; after an imperat. (pres. or aor.), , , , , al.; after a delib. subjc., , al.; after a fut., , , , al.; after historic tenses (where optat. in cl.; WM, 359 f.; M, , 196 f.), (impf.), (plpf.), (aor.), al.; Mk 4:21 Lk 6:34 Jo 3:15 Ac 2:25 Ro 1:11 Mt 1:22 Jo 5:23 I Co 9:22 Mt 7:1 Mk 11:25 Jo 10:38 I Co 7:5 Mk 1:38 Lk 16:4 Jo 14:3 I Co 15:28 Mk 6:41 Jo 4:8 Mk 3:14 Pr. in late writers (M, , 35; Burton, §§ 198, 199), c. indic. fut: , , al.; Pr. Lk 20:10 I Pe 3:1 as often in eccl. writers (Thayer, s.v.), c. indic. pres.: , , al. (?; but v. Burton, § 198, Rem.); I Co 4:6 Ga 4:17 : , , al.; , ; εἰς (διὰ) τοῦτο, ἵνα τούτου χάριν Jo 18:37 I Ti 1:16 Tit 1:5 elliptical constructions: omission of the principal verb, , , , al.; of the final verb, , , al. Jo 1:8 II Th 3:9 I Jo 2:19 Ro 4:16 II Co 8:13 In late writers, definitive, = inf. (WM, 420; Bl., § 69, 1), ; that after verbs of wishing, caring, striving, etc.: , , al.; , ; , , al.; θέλω ζητῶ ζηλόω Mt 7:12 I Co 4:2 14:12 I Co 14:1 after verbs of saying, asking, exhorting: , , al.; , , al.; , , , al., etc.; εἰπεῖν ἐρωτῶ παρακαλῶ Mt 4:3 Mk 7:26 Mt 14:36 I Co 1:10 after words expressing expediency, etc.: , , , al.; , , ; , , al, etc.; συμφέρει ἱκανός χρείαν ἔχω Mt 18:6 Jo 11:50 Mt 8:8 Lk 7:6 Jo 2:25 after substantives, adding further definition: , ; , ; , ; , . ὥρα χρόνος συνήθεια μισθός Jo 12:23 13:1 Re 2:21 Jo 18:39 I Co 9:18 In late writers, ecbatic, denoting the result, = , , (M, , 206 ff.; WM, 572; Bl., § 69, 3; Burton, § 223): , , , al. (but v. Thayer, s.v.); so with the formula referring to the fulfilment of prophecy, , , , al. ὥστε ἵνα πληρωθῇ that so that Pr. Ro 11:11 I Co 7:29 I Th 5:4 Mt 1:22 2:14 4:14 Jo 13:18

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)

STRONG-GRK · bronStrong's G2443

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2443

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

3.875× totaal

Studie

Notities laden…